Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free of War
Frei vom Krieg
Life
enough
will
speed
and
pure
the
rain
Das
Leben
wird
schnell
genug
und
reinigt
den
Regen
Got
myself
into
our
endless
flame
Habe
mich
in
unsere
endlose
Flamme
begeben
Every
single
mother
can
feel
your
pain
Jede
einzelne
Mutter
kann
deinen
Schmerz
fühlen
And
i'm...
on
my
skin,
i'm
bleeding
from
within
Und
ich...
auf
meiner
Haut,
ich
blute
von
innen
Tears
are
burning
thru
your
eyes
again
Tränen
brennen
wieder
durch
deine
Augen
Seems
you
dope
my
pain
with
adrenaline
Scheint,
als
würdest
du
meinen
Schmerz
mit
Adrenalin
betäuben
I
defend
you
from
my
hurt
and
that's
so
long
Ich
verteidige
dich
vor
meinem
Schmerz
und
das
ist
so
lang
Close
your
eyes
my
love
it
will
soon
be
gone
Schließe
deine
Augen,
mein
Lieber,
es
wird
bald
vorbei
sein
Our
Hearts
Are
Free
Of
War,
Unsere
Herzen
sind
frei
vom
Krieg,
Our
Lips
Can
Speak
The
Truth,
Unsere
Lippen
können
die
Wahrheit
sprechen,
We
Don't
Need
To
Fight
No
More
In
This
Battle,
Wir
brauchen
in
dieser
Schlacht
nicht
mehr
zu
kämpfen,
We
Are
With
You
Wir
sind
bei
dir
I
could
never
live
i
could
never
live
without
you
Ich
könnte
niemals
leben,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
And
it
hurts
so
much
to
see
you
in
pain
Und
es
tut
so
weh,
dich
leiden
zu
sehen
Again
and
again
and
again...
Immer
und
immer
und
immer
wieder...
I
could
never
live
i
could
never
live
without
you
Ich
könnte
niemals
leben,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
And
it
hurts
so
much
to
see
you
in
pain
Und
es
tut
so
weh,
dich
leiden
zu
sehen
Again
and
again
and
again...
Immer
und
immer
und
immer
wieder...
I
could
never
live
i
could
never
live
without
you
Ich
könnte
niemals
leben,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
And
it
hurts
so
much
to
see
you
in
pain
Und
es
tut
so
weh,
dich
leiden
zu
sehen
Again
and
again
and
again...
Immer
und
immer
und
immer
wieder...
I
could
never
live
i
could
never
live
without
you
Ich
könnte
niemals
leben,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
And
it
hurts
so
much
to
see
you
in
pain
Und
es
tut
so
weh,
dich
leiden
zu
sehen
Again
and
again
and
again...
Immer
und
immer
und
immer
wieder...
Heading
from
the
resort
track
come
to
an
end
Der
Weg
vom
Resort
nähert
sich
dem
Ende
Running
in
slow
motin
Laufen
in
Zeitlupe
Try
to
digg
a
hole
baby
don't
let
go
Versuche,
ein
Loch
zu
graben,
Baby,
lass
nicht
los
Close
your
eyes
my
love
and
wait
till
tommorow
Schließe
deine
Augen,
mein
Lieber,
und
warte
bis
morgen
I
could
never
live
i
could
never
live
without
you
Ich
könnte
niemals
leben,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
And
it
hurts
so
much
to
see
you
in
pain
Und
es
tut
so
weh,
dich
leiden
zu
sehen
Again
and
again
and
again...
Immer
und
immer
und
immer
wieder...
I
could
never
live
i
could
never
live
without
you
Ich
könnte
niemals
leben,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
And
it
hurts
so
much
to
see
you
in
pain
Und
es
tut
so
weh,
dich
leiden
zu
sehen
Again
and
again
and
again...
Immer
und
immer
und
immer
wieder...
I
could
never
live
i
could
never
live
without
you
Ich
könnte
niemals
leben,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
And
it
hurts
so
much
to
see
you
in
pain
Und
es
tut
so
weh,
dich
leiden
zu
sehen
Again
and
again
and
again...
Immer
und
immer
und
immer
wieder...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Mark Harmer Nichols, Kirsty Bertarelli, Benno De Goeij, Armin Van Buuren
Album
Green
date of release
29-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.