Lyrics and translation Kishi Bashi - Philosophize In It! Chemicalize With It! (Tokyo Mix) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Philosophize In It! Chemicalize With It! (Tokyo Mix) [Bonus Track]
Философствуй в этом! Химичь с этим! (Токийский микс) [Бонусный трек]
And
if
you
fly
into
the
sky
И
если
ты
взлетишь
в
небо,
And
if
your
body
is
a
penny
and
I'm
И
если
твое
тело
– монетка,
а
я
Ready
to
throw
it
in
the
fountain
of
my
many
memories
Готов
бросить
ее
в
фонтан
моих
многочисленных
воспоминаний,
And
if
you
push
it
I
will
take
you
off
the
line
И
если
ты
будешь
настаивать,
я
вычеркну
тебя
из
списка,
Philosophize
in
it!
Chemicalize
with
it!
Философствуй
в
этом!
Химичь
с
этим!
I
fell
in
love
you
the
only
way
I
know
Я
влюбился
в
тебя
единственным
известным
мне
способом,
I
went
for
many
miles
until
I
couldn't
go
Я
прошел
много
миль,
пока
не
смог
идти
дальше,
Concerned
but
anyways
Взволнованный,
но
в
любом
случае,
I
didn't
even
know
about
you
and
me
Я
даже
не
знал
о
нас
с
тобой.
I
made
a
guess
about
your
craziness
and
no
Я
предположил
твою
сумасшедшинку,
и
нет,
I
didn't
think
about
how
many
boys
you've
been
with
before
Я
не
думал
о
том,
со
сколькими
парнями
ты
была
раньше,
Concerned
but
anyways
Взволнованный,
но
в
любом
случае,
I
love
everything
about
you
Я
люблю
в
тебе
всё.
And
if
your
body
is
a
penny
and
I'm
И
если
твое
тело
– монетка,
а
я
Ready
to
throw
it
in
the
fountain
of
my
many
memories
Готов
бросить
ее
в
фонтан
моих
многочисленных
воспоминаний,
And
if
you
push
it
I
will
take
you
off
the
line
И
если
ты
будешь
настаивать,
я
вычеркну
тебя
из
списка,
Philosophize
in
it!
Chemicalize
with
it!
Философствуй
в
этом!
Химичь
с
этим!
Picture
our
wedding
it'd
be
summer
sour
and
summer
sweet
Представь
нашу
свадьбу,
она
будет
летняя,
кисло-сладкая,
We'd
paint
the
ceiling
red,
we'd
go
to
the
Greek
and
straight
to
the
street
Мы
покрасим
потолок
в
красный
цвет,
пойдем
в
греческий
ресторан,
а
потом
прямо
на
улицу,
Concerned
but
never
bleak
Взволнованные,
но
никогда
не
унылые,
We'd
find
the
day
about
you
and
me
Мы
найдем
день,
посвященный
нам
с
тобой,
And
with
our
eyes
we
shall
see
И
своими
глазами
мы
увидим.
Between
you
and
me
Между
нами,
Who's
crazier
for
the
other
one?
Кто
из
нас
более
без
ума
друг
от
друга?
It's
me,
it's
you,
it's
me,
it's
you
Это
я,
это
ты,
это
я,
это
ты.
And
if
your
body
is
a
penny
and
I'm
И
если
твое
тело
– монетка,
а
я
Ready
to
throw
it
in
the
fountain
of
my
many
memories
Готов
бросить
ее
в
фонтан
моих
многочисленных
воспоминаний,
And
if
you
push
it
I
will
take
you
off
the
line
И
если
ты
будешь
настаивать,
я
вычеркну
тебя
из
списка,
Philosophize
in
it!
Chemicalize
with
it!
Философствуй
в
этом!
Химичь
с
этим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ishibashi Kaoru
Attention! Feel free to leave feedback.