Kishore Kumar feat. Asha Bhosle - Intaha Ho Gai Intezar Ki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kishore Kumar feat. Asha Bhosle - Intaha Ho Gai Intezar Ki




Intaha Ho Gai Intezar Ki
Конец ожидания
इन्तहा हो गयी इंतज़ार की
Мучительно долго я ждал,
आयी कुछ खबर मेरे यार की
Никаких вестей от моей любимой не поступало.
यह हमें है यकीन
Я уверен,
बेवफा वह नहीं
Что она не безразлична ко мне,
फिर वजह क्या हुई इंतज़ार की
Но в чём же причина такого долгого ожидания?
इन्तहा हो गयी इंतज़ार की
Мучительно долго я ждал,
आयी कुछ खबर मेरे यार की
Никаких вестей от моей любимой не поступало.
यह हमें है यकीं बेवफा
Я уверен, что она не безразлична ко мне,
वह नहीं फिर वजह क्या हुई इंतज़ार की
Но в чём же причина такого долгого ожидания?
बात जो है उस में बात
То, что есть между нами,
वह यहां कहीं नहीं किसी में
Не найти ни с кем другим.
वह है मेरी बस है
Она моя, и только моя,
मेरी शोर है यही गली गली में
Об этом я всем говорю.
साथ साथ है वह मेरे ग़म में
Она со мной и в горе,
मेरी हर ख़ुशी में
И в радости,
ज़िन्दगी में वह नहीं तोह
Если её нет в моей жизни,
कुछ नहीं है मेरी ज़िन्दगी में
То в ней нет ничего.
बुझ जाए यह शमा ऐतबार की
Пусть не угаснет пламя доверия,
इन्तहा हो गयी इंतज़ार की
Мучительно долго я ждал,
आयी कुछ खबर मेरे यार की
Никаких вестей от моей любимой не поступало.
यह हमें है यकीन
Я уверен,
बेवफा वह नहीं
Что она не безразлична ко мне,
फिर वजह क्या हुई इंतज़ार की
Но в чём же причина такого долгого ожидания?
हो... मेरे सजना लो मैं गयी
О... мой возлюбленный, я пришла!
हो... मेरे सजना लो मैं गयी
О... мой возлюбленный, я пришла!
लोगों ने तोह दिए होंगे
Другие, наверное, дарили тебе
बड़े बड़े नज़राने
Великолепные подарки,
लायी हूँ मैं तेरे लिए दिल मेरा
А я принесла тебе своё сердце.
दिल यही मांगी दुआ
Я молюсь лишь об одном,
हम कभी हों जुदा
Чтобы мы никогда не расставались.
मेरा है मेरा ही रहे दिल तेरा
Моё сердце принадлежит тебе, и пусть так будет всегда.
यह मेरी ज़िन्दगी है तेरी
Моя жизнь принадлежит тебе,
यह मेरी ज़िन्दगी है तेरी
Моя жизнь принадлежит тебе.
तू मेरा सपना
Ты моя мечта,
मैं तुझे पा गयी
И я нашла тебя.
मेरे सजना लो मैं गयी
О, мой возлюбленный, я пришла!
ग़म के अँधेरे वाले
Мрачная тьма печали
बुझ गए सितारे चले
Рассеялась, и звезды погасли.
देखा तुझे तोह दिलों में जान आयी
Увидев тебя, я ожила.
होंठों पे तराने सजे
На губах зазвучали песни,
अरमान दीवाने जगे
Проснулись безумные желания.
बाहों में आके
В моих объятиях
तू ऐसे शर्मायी
Ты так мило смущаешься.
छा गयी फिर वोही बेखुदी
Снова нахлынуло то же опьянение,
छा गयी फिर वोही बेखुदी
Снова нахлынуло то же опьянение.
ला ला ला ला लला लाला
Ла ла ла ла лала лала
वह घडी खो गयी इंतज़ार की
Час ожидания миновал,
गयी ृत्त हसीं हॉल-इ-यार की
Настал счастливый час встречи.
यह नशा यह ख़ुशी
Пусть эта радость, это счастье
अब कम हो कभी
Никогда не кончатся,
उम्र भर ढले रात प्यार की
Пусть ночь любви длится вечно.
रात प्यार की
Ночь любви,
रात प्यार की.
Ночь любви.





Writer(s): BAPPI LAHIRI, ANJAAN


Attention! Feel free to leave feedback.