Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Main Pyasa Tum Sawan (From "Faraar") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Main Pyasa Tum Sawan (From "Faraar")




Main Pyasa Tum Sawan (From "Faraar")
Я жажду, ты - муссон (Из фильма "Faraar")
मै प्यासा तुम सावन
Я жажду, ты - муссон
मै प्यासा तुम सावन
Я жажду, ты - муссон
मै दिल तुम मेरी धड़कन
Я - сердце, ты - моё биение
होना, हू तो, हो होना, हू तो
Быть, если уж быть, быть
मै प्यासी तुम सावन
Я жажду, ты - муссон
मै प्यासी तुम सावन
Я жажду, ты - муссон
मै दिल तुम मेरी धड़कन
Я - сердце, ты - моё биение
होना, हू तो, हो होना, हू तो
Быть, если уж быть, быть
आखो को जब बंद करू मै
Когда я закрываю глаза
आखो को जब बंद करू मै
Когда я закрываю глаза
सपने तुम्हारे आए
Мне снятся сны о тебе
प्यार बिना ये जीवन फीका
О, эта жизнь без любви пресна
सपने ये समझाए
Эти сны мне объясняют
मन से मन की डोरी का
Нитью от сердца к сердцу
तुम्ही तो हो बंधन
Ты - моя единственная связь
होना, हू तो, हो होना, हू तो
Быть, если уж быть, быть
मैने जब जब अंजाने से
Всякий раз, когда я невольно
मैने जब जब अंजाने से
Всякий раз, когда я невольно
देखी हाथ की रेखा
Смотрела на линии руки
मै बतलादू उस रेखा मे
Я могу сказать, на этих линиях
तुमने मुझे ही देखा
Ты видел только меня
मै तो एक परछाई हू
Я всего лишь тень
तुम्ही हो मेरे दरपन
Ты - моё зеркало
होना, हू तो, हो होना, हू तो
Быть, если уж быть, быть
मै प्यासा तुम सावन
Я жажду, ты - муссон
मै प्यासा तुम सावन
Я жажду, ты - муссон
मै दिल तुम मेरी धड़कन
Я - сердце, ты - моё биение
होना, हू तो, हो होना, हू तो
Быть, если уж быть, быть





Writer(s): ANANDJI KALYANJI, KRISHAN RAJENDRA


Attention! Feel free to leave feedback.