Lyrics and translation Kishore Kumar - Hum Bewafa Hargiz Na Thay - Shalimar / Soundtrack Version
Hum Bewafa Hargiz Na Thay - Shalimar / Soundtrack Version
We Were Never Unfaithful - Shalimar / Soundtrack Version
हम
बेवफ़ा
हरगिज़
न
थे
My
darling,
we
were
never
unfaithful
पर
हम
वफ़ा
कर
न
सके
But
we
could
not
remain
faithful
हमको
मिली
उसकी
सज़ा
We
have
been
punished
हम
जो
ख़ता
कर
न
सके
For
a
crime
we
did
not
commit
हम
बेवफ़ा
हरगिज़
न
थे
My
darling,
we
were
never
unfaithful
पर
हम
वफ़ा
कर
न
सके
But
we
could
not
remain
faithful
(झिंगा
ला-ला
हुं,
झिंगा
ला-ला
हुं)
(Jinga
la-la
hun,
jinga
la-la
hun)
(झिंगा
ला-ला
हुं,
हुर्र-हुर्र)
(Jinga
la-la
hun,
hurr-hurr)
कितनी
अकेली
थी
वो
राहें
हम
जिनपे
The
paths
we
walked
together
were
so
lonely
अब
तक
अकेले
चलते
रहे
Now
I
walk
them
alone
तुझसे
बिछड़
के
भी,
ओ
बेखबर
Even
after
we
parted
ways,
my
love
तेरे
ही
ग़म
में
जलते
रहे
I
have
burned
with
sorrow
for
you
तूने
किया
जो
शिकवा
You
have
accused
me
हम
वो
गिला
कर
ना
सके
But
I
could
not
defend
myself
हम
बेवफ़ा
हरगिज़
न
थे
My
darling,
we
were
never
unfaithful
पर
हम
वफ़ा
कर
न
सके
But
we
could
not
remain
faithful
तुम
ने
जो
देखा
सुना
सच
था
मगर
What
you
saw
and
heard
was
true,
my
love
कितना
था
सच
ये
किस
को
पता
But
only
you
know
the
true
meaning
जाने
तुम्हे
मैंने
कोई
धोखा
दिया
Perhaps
I
deceived
you
जाने
तुम्हे
कोई
धोखा
हुआ
Perhaps
you
were
deceived
इस
प्यार
में
सच
झूठ
का
In
this
love,
truth
and
falsehood
तुम
फैसला
कर
ना
सके
You
could
not
tell
apart
हम
बेवफ़ा
हरगिज़
न
थे
My
darling,
we
were
never
unfaithful
पर
हम
वफ़ा
कर
न
सके
But
we
could
not
remain
faithful
(झिंगा
ला-ला
हुं,
झिंगा
ला-ला
हुं)
(Jinga
la-la
hun,
jinga
la-la
hun)
(झिंगा
ला-ला
हुं,
हुर्र-हुर्र)
(Jinga
la-la
hun,
hurr-hurr)
(झिंगा
ला-ला
हुं,
झिंगा
ला-ला
हुं)
(Jinga
la-la
hun,
jinga
la-la
hun)
(झिंगा
ला-ला
हुं,
हुर्र-हुर्र)
(Jinga
la-la
hun,
hurr-hurr)
(झिंगा
ला-ला
हुं,
झिंगा
ला-ला
हुं)
(Jinga
la-la
hun,
jinga
la-la
hun)
(झिंगा
ला-ला
हुं,
हुर्र-हुर्र)
(Jinga
la-la
hun,
hurr-hurr)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burman R D, Bakshi Anand
Attention! Feel free to leave feedback.