Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi Roko Na (From "Priyatama")
Кто-нибудь, остановите меня (Из фильма "Возлюбленная")
कोई
रोको
ना
Кто-нибудь,
остановите
меня
कुछ
गाने
को
Что-то
спеть.
कोई
रोको
ना
Кто-нибудь,
остановите
меня
कुछ
गाने
को
Что-то
спеть.
कोई
रोको
ना
Кто-нибудь,
остановите
меня,
यह
भीगे
भीगे
मौसम
Эта
влажная
погода,
यह
भीगी
भीगी
राहे
Эти
влажные
дороги,
चले
दो
हम
राही
Позволь
нам,
путникам,
बाहों
में
डाले
बाहे
Обняться,
дорогая.
हो
फूलों
ने
खिलाके
कहा
यह
दिल
से
Цветы,
распустившись,
сказали
от
всего
сердца:
है
दिन
सुहाना
मौसम
सलोना
"Прекрасный
день,
чудесная
погода,"
दामन
से
बाँध
लो
प्यारे
समां
"Запечатлей,
любимая,
это
мгновение."
कोई
रोको
ना
Кто-нибудь,
остановите
меня,
की
मन
मचल
रहा
Ведь
сердце
рвётся
कुछ
गाने
को
Что-то
спеть.
कोई
रोको
ना
Кто-нибудь,
остановите
меня.
उम्र
के
सफर
में
На
жизненном
пути
जिसे
जो
यहाँ
भाये
Пусть
каждый
найдет
то,
что
ему
нравится,
उसके
सपनो
में
यह
मन्न
रंग
जाए
Пусть
эти
чарующие
краски
заполнят
его
сны.
हो
रंगो
में
प्रीत
के
रेंज
रंगीला
В
цветах
любви
мелодия
красочная,
गले
तराना
जो
यह
रसीला
Сочная
песня
льется
из
горла.
अलबेला
गीत
वह
भूले
कहा
Где
забудется
эта
игривая
песня?
कोई
रोको
ना
Кто-нибудь,
остановите
меня
हे
मन
मचल
रहा
Эй,
сердце
рвётся
कुछ
गाने
को
Что-то
спеть.
कोई
रोको
ना
Кто-нибудь,
остановите
меня
कुछ
गाने
को
Что-то
спеть.
कोई
रोको
ना
Кто-нибудь,
остановите
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rajesh roshan, yogesh
Attention! Feel free to leave feedback.