Lyrics and translation Kishore Kumar - Pag Ghunghroo Baandh (From "Namak Halaal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buzurgon
ne,
farmaya
ki
pairon
pe
apne
khade
hoke
dikhlaao
Бузургон
не,
фармайя
ки
пайрон
пе
апне
хаде
хоке
дихлаао
Phir
yeh
zamaana
tumhaara
hai
Пхир
йех
замаана
тумхаара
хай
Zamaane
ke
sur
taal
ke
saath
chalte
chale
jaao
Замаане
ке
сур
таал
ке
саат
чалте
чале
яао
Phir
har
taraana
tumhaara
fasaana
tumhaara
hai
Пхир
хар
тараана
тумхаара
фасаана
тумхаара
хай
Arey
to
lo
bhaiya
hum
Арей
то
ло
бхайя
хум
Apne
pairon
ke
oopar
khade
ho
gaye
Апне
пайрон
ке
опар
кхаде
хо
гайе
Aur
milali
hai
taal
Аур
милали
хай
таал
Dabaalega
daaton
tale
ungliyan,
liyan
Дабаалега
даатон,
унглиян,
лиян
Yeh
jahan
dekhkar,
dekhkar
apni
chaal
Йех
джахан
дехкар,
дехкар
апни
чаал
Wah
wah
wah
wah
Ва-ва-ва-ва-ва
Ki
pag
ghungroo
Ки
паг
гунгру
Ki
pag
ghungroo
baandh
meera
naachi
thi...
(2)
Ки
паг
гунгру
баандх
мира
наачи
тхи...
(2)
Aur
hum
naachen
bin
ghungroo
ke
Аур
хум
наачен
бин
гунгру
ке
Ki
pag
ghungroo
baandh
meera
naachi
thi
Ки
паг
гунгру
баандх
мира
наачи
тхи
Woh
teer
bhalaa,
kis
kaam
ka
hai
Вох
тир
бхалаа,
кис
каам
ка
хай
Jo
teer
nishaaane
se
chooke
chooke
chooke
re!
Джо
тир
нишааане
се
чук
чук
чук
ре!
Ki
pag
ghungroo...
Ки
паг
гунгру...
Aap
andar
se
kuch
aur
Аап
андар
се
куч
аур
Bahar
se
kuch
aur
nazar
aate
hain
Бахар
се
куч
аур
назар
аате
хайн
Bakhuda
shakal
se
to
chor
nazar
aate
hain
Бахуда
шакал
се
чор
назар
аате
хаин
Umar
guzari
hai
saari
chori
mein
Умар
гузари
хай
саари
чори
майн
Saare
sukh
chain
band
jurm
ki
tijori
mein
Сааре
сукх
чейн
бэнд
юрм
ки
тиджори
майн
Aap
ka
to
lagta
hai
bas
yahi
sapna
Ап
ка
к
лагта
хай
бас
яхи
сапна
Ram
naam
japna
paraya
maal
apna...
(2)
Рам
наам
джапна
парайа
маал
апна...
(2)
Watan
ka
khaaya
namak
to
namak
halaal
bano
Ватан
ка
хаая
намак
намак
халаал
бано
Farz
imaan
ki
zinda
yahaan
misaal
bano
Фарз
имаан
ки
зинда
яхаан
мисаал
бано
Paraya
dhan
parayi
naar
pe
nazar
mat
dalo
Парайя
дхан
парайи
наар
пе
назар
мат
дало
Buri
aadat
hai
yeh
aadat
abhi
badal
dalo
Бури
адат
хай
йех
адат
абхи
бадал
дало
Kyonke
yeh
aadat
to
woh
aag
hai
jo
Кенке
йе
аадат
во
ааг
хай
джо
Ik
din
apna
ghar
phoonke
phoonke
phoonke
re!
Ик
дин
апна
гхар
пхунке
пхунке
пхунке
ре!
Ki
pag
ghungroo...
Ки
паг
гунгру...
Mausam-e-ishq
mein
machale
huwe
armaan
hain
hum
Маусам-и-ишк
майн
махале
хуве
армаан
хайн
хум
Dil
ko
lagta
hai
ke
do
jism
ek
jaan
hai
hum
Дил
ко
лагта
хай
ке
до
джисм
эк
яан
хай
хум
Aisa
lagta
hai
to
lagne
mein
kuchh
buraayi
nahin
Айса
лагта
хай
в
лагне
майн
куч
бураайи
нахин
Dil
yeh
kehta
hai
aap
apni
hain
paraayi
nahin
Дил
йех
кехта
хай
ап
апни
хаин
параайи
нахин
Sange
marmar
ki
hai,
koi
moorat
ho
tum
Санге
мармар
ки
хай,
кои
мурат
хо
тум
Badhi
dilkash
badhi,
khubsoorat
ho
tum
Бадхи
дилкаш
бадхи,
хубсурат
хо
тум
Dil
dil
se
milne
ka
koi
mahoorat
ho
pyaase
dilon
ki
zaroorat
ho
tum
Дил
дил
се
милн
ка
кои
махурат
хо
пяасе
дилон
ки
зарурат
хо
тум
Dil
cheer
ke
dikhladoon
maein
dil
mein
yahin
soorat
haseen
Дил
чир
ке
дихладун
маин
дил
майн
яхин
сурат
хасин
Kya
aapko
lagta
nahin
hum
hain
mile
pehle
kahin
Кья
аапко
лагта
нахин
хум
хаин
миля
пехле
кахин
Kya
desh
hai
kya
jaat
hai
Кья
деш
хай
кья
джаат
хай
Kya
umra
hai
kya
naam
hai
Кья
умра
хай
кья
наам
хай
Aji
chhodhiye
in
baaton
se
humko
bhala
kya
kaam
hai
Аджи
чходхие
в
баатоне
се
хумко
бхала
кья
каам
хай
Aji
suniye
to
Аджи
суние
в
Hum
aap
milen
to
phir
ho
shuroo
afsaane
laila
majnoo
laila
majnu
ke
Хум
ап
милен
фир
хо
шуру
афсаане
лайла
маджну
лайла
маджну
ке
Ki
pag
ghungroo...
Ки
паг
гунгру...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BAPPI LAHIRI, ANJAAN, MEHRA PRAKASH
Attention! Feel free to leave feedback.