Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samne Ye Kaun Aya (From "Jawani Diwani")
Кто передо мной? (Из фильма "Jawani Diwani")
सामने
ये
कौन
आया,
दिल
में
हुई
हलचल
Кто
передо
мной?
Сердце
затрепетало.
देख
के
बस
एक
ही
झलक,
हो
गए
हम
पागल
Один
лишь
взгляд,
и
я
потерял
голову.
सामने
ये
कौन
आया,
दिल
में
हुई
हलचल
Кто
передо
мной?
Сердце
затрепетало.
देख
के
बस
एक
ही
झलक,
हो
गए
हम
पागल
Один
лишь
взгляд,
и
я
потерял
голову.
अरे
बातें,
मुलाकातें,
हमसे
भी
तो
होगी
Разговоры,
встречи,
всё
это
будет
и
с
нами.
अरे
हमसे
खुलेंगे
वो
आज
नहीं
तो
कल
Ты
откроешься
мне,
если
не
сегодня,
то
завтра.
सामने
ये
कौन
आया,
दिल
में
हुई
हलचल
Кто
передо
мной?
Сердце
затрепетало.
देख
के
बस
एक
ही
झलक,
हो
गए
हम
पागल
Один
лишь
взгляд,
и
я
потерял
голову.
रहना
है
यहाँ
तो,
दोनों
हैं
जवान
तो
Мы
оба
молоды,
и
если
мы
здесь,
भला
दूर
कैसे
रहेंगे
То
как
же
мы
можем
быть
врозь?
माना
वो
हसीं
है,
तो
हम
भी
कम
नहीं
है
Да,
ты
прекрасна,
но
и
я
не
хуже.
वो
मगरूर
कैसे
रहेंगे
Как
же
ты
можешь
оставаться
такой
гордой?
रहना
है
यहाँ
तो,
दोनों
हैं
जवान
तो
Мы
оба
молоды,
и
если
мы
здесь,
भला
दूर
कैसे
रहेंगे
То
как
же
мы
можем
быть
врозь?
माना
वो
हसीं
है,
तो
हम
भी
कम
नहीं
है
Да,
ты
прекрасна,
но
и
я
не
хуже.
वो
मगरूर
कैसे
रहेंगे
Как
же
ты
можешь
оставаться
такой
гордой?
सामने
ये
कौन
आया,
दिल
में
हुई
हलचल
Кто
передо
мной?
Сердце
затрепетало.
देख
के
बस
एक
ही
झलक,
हो
गए
हम
पागल
Один
лишь
взгляд,
и
я
потерял
голову.
आँखों
ही
आँखों
में,
बातों
ही
बातों
में
Взгляд
во
взгляд,
слово
за
словом,
कभी
जान
पहचान
होगी
Когда-нибудь
мы
познакомимся.
सुन
लो
ये
कहानी,
हसीना
एक
अंजानी
Послушай
эту
историю,
прекрасная
незнакомка,
किसी
दिन
मेहरबान
होगी
Когда-нибудь
ты
будешь
благосклонна
ко
мне.
आँखों
ही
आँखों
में,
बातों
ही
बातों
में
Взгляд
во
взгляд,
слово
за
словом,
कभी
जान
पहचान
होगी
Когда-нибудь
мы
познакомимся.
सुन
लो
ये
कहानी,
हसीना
एक
अंजानी
Послушай
эту
историю,
прекрасная
незнакомка,
किसी
दिन
मेहरबान
होगी
Когда-нибудь
ты
будешь
благосклонна
ко
мне.
सामने
ये
कौन
आया,
दिल
में
हुई
हलचल
Кто
передо
мной?
Сердце
затрепетало.
देख
के
बस
एक
ही
झलक,
हो
गए
हम
पागल
Один
лишь
взгляд,
и
я
потерял
голову.
अरे
बातें,
मुलाकातें,
हमसे
भी
तो
होगी
Разговоры,
встречи,
всё
это
будет
и
с
нами.
अरे
हमसे
खुलेंगे
वो
आज
नहीं
तो
कल
Ты
откроешься
мне,
если
не
сегодня,
то
завтра.
सामने
ये
कौन
आया,
दिल
में
हुई
हलचल
Кто
передо
мной?
Сердце
затрепетало.
देख
के
बस
एक
ही
झलक,
हो
गए
हम
पागल
Один
лишь
взгляд,
и
я
потерял
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANAND BAKSHI, ANAND BASKSHI, R.D.BURMAN, R D BURMAN
Attention! Feel free to leave feedback.