Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mere Dil Ke Chain (From "Mere Jeevan Saathi")
O Mere Dil Ke Chain (Aus "Mere Jeevan Saathi")
मुझे
सा
रे
गा
मा
नि
धा
पा,
गा
धा
पा
मुझे
सा
रे
गा
मा
नि
धा
पा,
गा
धा
पा
सा
नि
धा,
मुझे
कुछ
नहीं
आता
सा
नि
धा,
मुझे
कुछ
नहीं
आता
ये
तो
मानेंगे
नहीं
हमारी
जो
जनता
है
ये
ये
तो
मानेंगे
नहीं
हमारी
जो
जनता
है
ये
Sir,
सोच
नहीं
सकती,
मैं,
मुझे
कुछ
नहीं
आता
Sir,
सोच
नहीं
सकती,
मैं,
मुझे
कुछ
नहीं
आता
Hmm,
ओ,
मेरे
दिल
के
चैन
Hmm,
Oh,
Ruhe
meines
Herzens,
ओ,
मेरे
दिल
के
चैन
Oh,
Ruhe
meines
Herzens,
चैन
आए
मेरे
दिल
को,
दुआ
कीजिए
lass
meinem
Herzen
Ruhe
zukommen,
bitte
bete
darum.
ओ,
मेरे
दिल
के
चैन
Oh,
Ruhe
meines
Herzens,
चैन
आए
मेरे
दिल
को,
दुआ
कीजिए
lass
meinem
Herzen
Ruhe
zukommen,
bitte
bete
darum.
अपना
ही
साया
देख
के
तुम
Als
du
deinen
eigenen
Schatten
sahst,
जान-ए-जहाँ,
शर्मा
गए
meine
Liebste,
wurdest
du
verlegen.
अभी
तो
ये
पहली
मंज़िल
है
Dies
ist
erst
die
erste
Etappe,
तुम
तो
अभी
से
घबरा
गए
und
du
bist
schon
jetzt
so
nervös.
मेरा
क्या
होगा,
सोचो
तो
ज़रा
Was
wird
aus
mir,
denk
doch
mal
nach.
हाय,
ऐसे
ना
आहें
भरा
कीजिए
Ach,
seufze
doch
nicht
so
schwer.
ओ,
मेरे
दिल
के
चैन
Oh,
Ruhe
meines
Herzens,
चैन
आए
मेरे
दिल
को,
दुआ
कीजिए
lass
meinem
Herzen
Ruhe
zukommen,
bitte
bete
darum.
आपका
अरमाँ,
आपका
नाम
Dein
Wunsch,
dein
Name,
मेरा
तराना
और
नहीं
ist
mein
Lied
und
sonst
nichts.
इन
झुकती
पलकों
के
सिवा
Außer
diesen
sich
senkenden
Wimpern
दिल
का
ठिकाना
और
नहीं
hat
mein
Herz
keine
andere
Zuflucht.
जचता
ही
नहीं
आँखों
में
कोई
Nichts
anderes
passt
in
meine
Augen,
दिल
तुम
को
ही
चाहे
तो
क्या
कीजिए?
was
soll
ich
tun,
wenn
mein
Herz
nur
dich
will?
ओ,
मेरे
दिल
के
चैन
Oh,
Ruhe
meines
Herzens,
चैन
आए
मेरे
दिल
को,
दुआ
कीजिए
lass
meinem
Herzen
Ruhe
zukommen,
bitte
bete
darum.
यूँ
तो
अकेला
भी
अक्सर
Auch
wenn
ich
oft
alleine
गिर
के
सँभल
सकता
हूँ
मैं
fallen
und
wieder
aufstehen
kann,
तुम
जो
पकड़
लो
हाथ
मेरा
wenn
du
meine
Hand
hältst,
दुनिया
बदल
सकता
हूँ
मैं
kann
ich
die
Welt
verändern.
माँगा
है
तुम्हें
दुनिया
के
लिए
Ich
habe
dich
für
die
Welt
erbeten,
अब
खुद
ही
सनम,
फ़ैसला
कीजिए
nun
entscheide
selbst,
meine
Liebste.
ओ,
मेरे
दिल
के
चैन
Oh,
Ruhe
meines
Herzens,
चैन
आए
मेरे
दिल
को,
दुआ
कीजिए
lass
meinem
Herzen
Ruhe
zukommen,
bitte
bete
darum.
ओ,
मेरे
दिल
के
चैन...
Oh,
Ruhe
meines
Herzens...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rahul Dev Burman, Majrooh Sultanpuri
Attention! Feel free to leave feedback.