Kismett - Burnt Bridge - translation of the lyrics into German

Burnt Bridge - Kismetttranslation in German




Burnt Bridge
Verbrannte Brücke
Swallow all my sorrows, now I'm thinkin' bout death
Schlucke all meine Sorgen, jetzt denke ich an den Tod
Get me out the media, not tryna be in the press
Holt mich aus den Medien, ich will nicht in die Presse
Build up my name, now they hatin' my success
Habe meinen Namen aufgebaut, jetzt hassen sie meinen Erfolg
Mind get to stressin', light another cigarette
Mein Kopf wird gestresst, zünde noch eine Zigarette an
Rinse the tap, wake up lookin' like a mess, huh
Spüle den Wasserhahn, wache auf und sehe aus wie ein Wrack, huh
Lots on my chest, still feelin' depressed
Viel auf meiner Brust, fühle mich immer noch deprimiert
Guess you just like the rest, saw me at my low
Schätze, du bist wie der Rest, hast mich in meinem Tief gesehen
You won't see me at my best, girl, it's nothin' new
Du wirst mich nicht in meiner Bestform sehen, Mädchen, das ist nichts Neues
Girl, you left me feelin' blue, I wish it wasn't true
Mädchen, du hast mich traurig gemacht, ich wünschte, es wäre nicht wahr
Now the flowers there are dead, don't know what to do
Jetzt sind die Blumen dort tot, weiß nicht, was ich tun soll
Hate wakin' up, lickin' like a loose screw
Hasse es aufzuwachen, fühle mich wie eine lose Schraube
Girl, I've crossed the line, tryna find a fuckin' sign
Mädchen, ich habe die Grenze überschritten, versuche ein verdammtes Zeichen zu finden
Left my soul feelin' burned, girl, you let me drop like a bomb
Meine Seele fühlt sich verbrannt an, Mädchen, du hast mich fallen lassen wie eine Bombe
Suicidal thoughts keep floodin' in my mind
Selbstmordgedanken überfluten meinen Geist
Wishin' for a text, askin' me if I'm fine
Wünsche mir eine Nachricht, die mich fragt, ob es mir gut geht
Lost all of my friends, I think I just wanna die
Habe alle meine Freunde verloren, ich glaube, ich will einfach nur sterben
Castle on a hill with a big metal gate
Schloss auf einem Hügel mit einem großen Metalltor
Get your makeup ready, take you on a dinner date
Mach dein Make-up fertig, nehme dich mit zu einem Abendessen
I know it's in the past, girl, but I'm tryna make a change
Ich weiß, es ist Vergangenheit, Mädchen, aber ich versuche, mich zu ändern
Don't let the feelings fade, I know I left you in pain
Lass die Gefühle nicht verblassen, ich weiß, ich habe dich verletzt
I know, I know it's on time, hella late
Ich weiß, ich weiß, es ist spät, verdammt spät
Feel the pressure on my shoulder, girl, I feel the weight
Spüre den Druck auf meiner Schulter, Mädchen, ich spüre das Gewicht
Tryna clear my mind, girl, I'm takin' trips outta state
Versuche meinen Kopf freizubekommen, Mädchen, ich mache Ausflüge aus dem Staat
Tryna buy more time, wishin' I could just rewind
Versuche mehr Zeit zu kaufen, wünschte, ich könnte einfach zurückspulen
Winter comes and I'm still feelin' burnt
Der Winter kommt und ich fühle mich immer noch verbrannt
To the ones I lost, I hope you know I hold you in close
An die, die ich verloren habe, ich hoffe, ihr wisst, dass ich euch nah halte
Cuz, cuz, I'll never let go of all the times we had
Denn, denn, ich werde die Zeiten, die wir hatten, nie loslassen
Wishin' I could see you one more time, cuz
Ich wünschte, ich könnte dich noch einmal sehen, denn
It haunts me at night, I can't even sleep
Es verfolgt mich nachts, ich kann nicht einmal schlafen
When I got the call, I dropped to my knees
Als ich den Anruf bekam, fiel ich auf meine Knie
Heart got to racin' and my feelings wore weak
Mein Herz raste und meine Gefühle wurden schwach
Tryna process what happened, I couldn't even speak
Versuche zu verarbeiten, was passiert ist, ich konnte nicht einmal sprechen
Late at night, I let it get to me
Spät in der Nacht lasse ich es an mich heran
Dark world, but I'm tryna let my mind grow
Dunkle Welt, aber ich versuche, meinen Geist wachsen zu lassen
Everyone took it fast, now I took it very slow
Alle haben es schnell genommen, jetzt habe ich es sehr langsam angegangen
Late at night, hit your phone, tryna hear a voicemail
Spät in der Nacht, rufe dich an, versuche eine Voicemail zu hören
Only thing I got that reminds of you
Das Einzige, was mich an dich erinnert
I promise I won't let you down, I won't fail
Ich verspreche, ich werde dich nicht enttäuschen, ich werde nicht versagen
Cuz I can't let you down, you watchin' over me
Denn ich kann dich nicht enttäuschen, du wachst über mich
You hear my screams, tryna send a sign
Du hörst meine Schreie, versuchst ein Zeichen zu senden
Every time I dream, I see your soul shine
Jedes Mal, wenn ich träume, sehe ich deine Seele scheinen
At least I know you made it up to heaven
Wenigstens weiß ich, dass du es in den Himmel geschafft hast
At least I know you're fine
Wenigstens weiß ich, dass es dir gut geht
Come right back, I've been waitin' for you
Komm sofort zurück, ich habe auf dich gewartet





Writer(s): Jr Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.