Kiss - Cold Gin - Live In Donington / 1996 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiss - Cold Gin - Live In Donington / 1996




This song is called
Эта песня называется
(Cold Gin)
(Холодный джин)
I said, this song is called
Я сказал, что эта песня называется
(Cold Gin)
(Холодный джин)
I can't hear you
Я тебя не слышу
(Cold Gin)
(Холодный джин)
I can't hear you
Я тебя не слышу
(Cold Gin)
(Холодный джин)
I can't hear you
Я тебя не слышу
Cold Gin
Холодный джин
My heater's broke and I'm so tired
Мой обогреватель сломался, и я так устала
I need some fuel to build a fire
Мне нужно немного топлива, чтобы развести огонь
The girl next door, her lights are out, yeah
Девушка по соседству, у нее выключен свет, да
The landlord's gone, I'm down and out
Домовладелец ушел, я с ног сбился
Ooh, it's cold gin time again
О, снова настало время холодного джина
You know it'll always win
Ты знаешь, что это всегда будет побеждать
Cold gin time again
Снова время холодного джина
You know it's the only thing
Ты знаешь, что это единственное, что
That keeps us together
Это удерживает нас вместе
It's time to leave and get another quart
Пришло время уходить и взять еще кварту
Around the corner at the liquor store
За углом, в винном магазине
The cheapest stuff is all I need
Самые дешевые вещи - это все, что мне нужно
To get me back on my feet again
Чтобы снова поставить меня на ноги
Ooh, it's cold gin time again
О, снова настало время холодного джина
You know it'll always win
Ты знаешь, что это всегда будет побеждать
It's cold gin time again
Снова пришло время холодного джина
You know it's the only thing
Ты знаешь, что это единственное, что
That keeps us together, ow
Это держит нас вместе, оу
Baby baby baby (yeah yeah yeah)
Детка, детка, детка (да, да, да)
It's cold gin time again
Снова пришло время холодного джина
You know it'll always win
Ты знаешь, что это всегда будет побеждать
It's cold gin time again
Снова пришло время холодного джина
You know it's the only thing
Ты знаешь, что это единственное, что
That keeps us together, ow
Это держит нас вместе, оу





Writer(s): Ace Frehley


Attention! Feel free to leave feedback.