Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eat Your Heart Out
Friss dein Herz auf
Eat
your
heart
out
baby
Friss
dein
Herz
auf,
Baby
Oh,
won't
you
get
me
something
sweet
Oh,
willst
du
mir
nicht
etwas
Süßes
besorgen
Eat
your
heart
out
baby
(yeah)
Friss
dein
Herz
auf,
Baby
(yeah)
A
hot
mess
is
just
what
I
need
(uh,
yeah)
Ein
heißes
Durcheinander
ist
genau
das,
was
ich
brauche
(uh,
yeah)
Yeah,
give
me
a
kiss
I'll
bite
your
lip
Yeah,
gib
mir
einen
Kuss,
ich
beiße
dir
auf
die
Lippe
C'mon
baby
let
your
backbone
slip
Komm
schon,
Baby,
lass
dein
Rückgrat
nachgeben
You've
got
something
that
gets
me
jumpin'
Du
hast
etwas,
das
mich
zum
Springen
bringt
I
got
something
wanna
talk
about
Ich
habe
etwas,
worüber
ich
reden
möchte
I
ain't
lyin'
there's
no
denying
Ich
lüge
nicht,
es
gibt
kein
Leugnen
There
ain't
no
doubt
about
that
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
Eat
your
heart
out
baby
Friss
dein
Herz
auf,
Baby
Oh,
won't
you
get
me
something
sweet
Oh,
willst
du
mir
nicht
etwas
Süßes
besorgen
Eat
your
heart
out
baby
(yeah)
Friss
dein
Herz
auf,
Baby
(yeah)
A
hot
mess
is
just
what
I
need
Ein
heißes
Durcheinander
ist
genau
das,
was
ich
brauche
You
got
big
trouble
crawling
up
your
spine
(yeah,
yeah)
Du
hast
großen
Ärger,
der
dir
den
Rücken
hochkriecht
(yeah,
yeah)
If
you
want
double
trouble
stop
wasting
time
(yeah,
yeah)
Wenn
du
doppelten
Ärger
willst,
hör
auf,
Zeit
zu
verschwenden
(yeah,
yeah)
Sparks
fly,
my
blood
runs
high
Funken
fliegen,
mein
Blut
kocht
I
wanna
show
you
what
it's
all
about
Ich
will
dir
zeigen,
worum
es
geht
Grease
lightning
at
my
feet
Blitzschnell
zu
meinen
Füßen
I
know
I
feel
the
heat
Ich
weiß,
ich
fühle
die
Hitze
You're
my
pleasure
Du
bist
mein
Vergnügen
You're
my
pain
Du
bist
mein
Schmerz
I'm
coming
back
again
Ich
komme
wieder
It
feels
right
Es
fühlt
sich
richtig
an
It
feels
goods
Es
fühlt
sich
gut
an
You
give
me
pleasure
like
a
big
girl
should
Du
gibst
mir
Vergnügen
wie
ein
großes
Mädchen
es
sollte
I
wanna
eat
your
heart
out
baby
Ich
will
dein
Herz
auffressen,
Baby
Oh,
won't
you
get
me
something
sweet
Oh,
willst
du
mir
nicht
etwas
Süßes
besorgen
Eat
your
heart
out
baby
(yeah)
Friss
dein
Herz
auf,
Baby
(yeah)
A
hot
mess
is
just
what
I
need
Ein
heißes
Durcheinander
ist
genau
das,
was
ich
brauche
What
I
need
Was
ich
brauche
Eat
your
heart
out
baby
Friss
dein
Herz
auf,
Baby
You've
got
something
sweet
Du
hast
etwas
Süßes
Eat
your
heart
out
baby
Friss
dein
Herz
auf,
Baby
Eat
your
heart
out
baby
Friss
dein
Herz
auf,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Simmons
Album
Monster
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.