Lyrics and translation Kiss - Shock Me - Live In Donington / 1996
And
I
just
want
to
sing
a
song
for
you
И
я
просто
хочу
спеть
для
тебя
песню
He's
ready
to
go
Он
готов
идти
Let's
find
out
the
selection
for
this
evening
Давайте
узнаем,
что
выбрать
на
этот
вечер
Your
lightning's
all
I
need
Твоя
молния
- это
все,
что
мне
нужно
My
satisfaction
grows
Мое
удовлетворение
растет
You
make
me
feel
at
ease
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
непринужденно
You
even
make
me
glow
Ты
даже
заставляешь
меня
светиться
Don't
cut
the
power
on
me
Не
отключай
мне
питание
I'm
feeling
low,
so
get
me
high
Я
чувствую
себя
подавленным,
так
что
поднимите
меня
ввысь.
Shock
me
(Make
me
feel
better)
Шокируй
меня
(заставь
меня
чувствовать
себя
лучше)
Shock
me
(Put
on
your
black
leather)
Шокируй
меня
(Надень
свою
черную
кожу)
Shock
me
(We
can
come
together)
Шокируй
меня
(мы
можем
собраться
вместе)
And
baby,
if
you
do
what
you've
been
told
И,
детка,
если
ты
сделаешь
то,
что
тебе
сказали
My
insulation's
gone
Моя
изоляция
исчезла
Girl,
you
make
me
overload
Девочка,
ты
заставляешь
меня
перегружаться
Don't
pull
the
plug
on
me,
no
no
Не
отключай
меня
от
сети,
нет,
нет
I'm
feelin'
low,
so
keep
me
high
Я
чувствую
себя
подавленным,
так
что
держи
меня
на
высоте.
Shock
me
(make
me
feel
better)
Шокируй
меня
(заставь
меня
чувствовать
себя
лучше)
Shock
me
(put
on
your
black
leather)
Шокируй
меня
(надень
свою
черную
кожу)
Shock
me
(we
can
come
together)
Шокируй
меня
(мы
можем
собраться
вместе)
Shock
me
(baby)
Шокируй
меня
(детка)
Shock
me
(oh
yeah)
Шокируй
меня
(о
да)
Shock
me
(baby)
Шокируй
меня
(детка)
Shock
me
(oh
yeah)
Шокируй
меня
(о
да)
Shock
me
(make
me
feel
better)
Шокируй
меня
(заставь
меня
чувствовать
себя
лучше)
I'm
down
to
the
bare
wires
Я
дошел
до
оголенных
проводов
Shock
me
(put
on
the
black
leather)
Шокируй
меня
(надень
черную
кожу)
I
wanna
feel
your
power
Я
хочу
почувствовать
твою
силу
Shock
me
(we
can
come
together,
oh
yeah)
Шокируй
меня
(мы
можем
быть
вместе,
о
да)
C'mon,
shock
me
(we
can
come
together)
Давай,
шокируй
меня
(мы
можем
собраться
вместе)
We're
here
to
blow
some
shit
out
Мы
здесь
для
того,
чтобы
взорвать
кое-какое
дерьмо
It's
Prelly
on
the
guitar
Это
прелестно
на
гитаре
Arararr,
it's
Prelly
on
the
guitar
Арарарр,
это
прелестно
на
гитаре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ace Frehley
Attention! Feel free to leave feedback.