Lyrics and translation Kiss - 2,000 Man (Live From MTV Unplugged/1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
my
name
it
is
a
number
Что
ж,
мое
имя
- это
число.
It's
on
a
piece
of
plastic
film
Это
на
куске
пластиковой
пленки.
And
I've
been
growin'
funny
flowers
И
я
выращиваю
забавные
цветы.
Outside
on
my
little
window
sill
Снаружи
на
моем
маленьком
подоконнике
Well
don't
you
know,
I'm
a
2,
000
man
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
человек
в
2 000
человек
And
my
kids,
they
just
don't
understand
me
at
all
А
мои
дети,
они
меня
совсем
не
понимают.
You
know,
my
wife
still
respects
me
Знаешь,
моя
жена
все
еще
уважает
меня.
Even
though
I
really
misuse
her
Даже
несмотря
на
то,
что
я
действительно
злоупотребляю
ею.
I
am
having
an
affair
У
меня
роман.
With
a
random
computer
С
помощью
случайного
компьютера
A-don't
you
know,
I'm
a
2,
000
man
А-разве
ты
не
знаешь,
что
я
человек
в
2 000
долларов
And
my
kids,
they
just
don't
understand
me
at
all
А
мои
дети,
они
меня
совсем
не
понимают.
Oh
daddy,
proud
of
your
planet
О,
папочка,
я
горжусь
твоей
планетой.
Oh
mommy,
proud
of
your
sun
О,
Мамочка,
я
горжусь
твоим
солнцем.
Oh
daddy,
proud
of
your
planet
О,
папочка,
я
горжусь
твоей
планетой.
Oh
mommy.
proud
of
your
sun
О,
Мамочка,
я
горжусь
твоим
солнцем.
Oh
daddy,
your
brain's
still
flashin'
О,
папочка,
твой
мозг
все
еще
сверкает.
Like
they
did
when
you
were
young
Как
они
делали,
когда
ты
был
молод.
Or
did
they
come
down
crashin'
Или
они
упали,
разбившись?
Seeing
all
the
things
you'd
done
Видя
все,
что
ты
сделал.
Spacin'
out
and
havin'
fun
Отрываемся
и
веселимся.
Oh
daddy,
proud
of
your
planet
О,
папочка,
я
горжусь
твоей
планетой.
Oh
mommy.
proud
of
your
sun
О,
Мамочка,
я
горжусь
твоим
солнцем.
Oh
daddy,
proud
of
your
planet
О,
папочка,
я
горжусь
твоей
планетой.
Oh
mommy.
proud
of
your
sun
О,
Мамочка,
я
горжусь
твоим
солнцем.
Oh
daddy,
your
brain's
still
flashin'
О,
папочка,
твой
мозг
все
еще
сверкает.
Like
they
did
when
you
were
young
Как
они
делали,
когда
ты
был
молод.
Or
did
they
come
down
crashin'
Или
они
упали,
разбившись?
Seeing
all
the
things
you'd
done
Видя
все,
что
ты
сделал.
Spacin'
out
and
havin'
fun
Отрываемся
и
веселимся.
A-don't
you
know
I'm
a
2,
000
man
А
- разве
ты
не
знаешь,
что
я
человек
в
2 000
долларов
And
my
kids,
they
just
don't
understand
me
at
all
А
мои
дети,
они
совсем
меня
не
понимают.
A-don't
you
know
I'm
a
2,
000
man
А
- разве
ты
не
знаешь,
что
я
человек
в
2 000
долларов
And
my
kids,
they
just
don't
understand
me
at
all
А
мои
дети,
они
меня
совсем
не
понимают.
Understand
me,
understand
me
Пойми
меня,
пойми
меня.
Understand
me,
now
understand
me
Пойми
меня,
теперь
пойми
меня.
A-don't
you
know
I'm
a
2,
000
man
А
- разве
ты
не
знаешь,
что
я
человек
в
2 000
долларов
And
my
kids,
they
just
don't
understand
me
at
all
А
мои
дети,
они
меня
совсем
не
понимают.
A-don't
you
know
I'm
a
2,
000
man
А
- разве
ты
не
знаешь,
что
я
человек
в
2 000
долларов
And
my
kids,
they
just
don't
understand
me
at
all
А
мои
дети,
они
меня
совсем
не
понимают.
I'm
a
2,
000
man
Я-человек
в
2 000
человек.
I'm
a
2,
000
man
Я-человек
в
2 000
человек.
I'm
a
2,
000
man
Я-человек
в
2 000
человек.
I'm
a
2,
000
man
Я-человек
в
2 000
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH RICHARD, MICK JAGGER
Attention! Feel free to leave feedback.