Lyrics and translation Kiss - Cadillac Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac Dreams
Мечты о Кадиллаке
When
I
was
seventeen,
Когда
мне
было
семнадцать,
Found
out
just
what
it
means
Я
понял,
что
к
чему,
If
you
can
get
it
free,
Если
достается
даром,
It
just
ain′t
worth
a
damn
То
и
гроша
не
стоит.
When
I
heard
the
preacher
say,
Когда
я
слышал,
как
проповедник
говорил,
Don't
throw
your
life
away
Не
растрачивай
свою
жизнь,
I
got
that
message,
and
I
wrote
it
on
the
wall
Я
понял
это
послание
и
написал
его
на
стене.
I
don′t
want
anybody
tellin'
me
lies,
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
мне
лгал,
No,
I
don't
want
your
diamond
ring
Нет,
мне
не
нужно
твое
бриллиантовое
кольцо,
′Cause
you
ain′t
got
my
size
Ведь
оно
мне
не
по
размеру.
I
want
money,
money,
that's
what
I
need,
Мне
нужны
деньги,
деньги,
вот
что
мне
нужно,
I
got
Cadillac
dreams,
please
mister
don′tcha
take
it
from
me
У
меня
мечты
о
Кадиллаке,
прошу,
милая,
не
отнимай
их
у
меня.
Give
me
money,
money,
more
than
I
need,
I
got
Cadillac
dreamswaitin'
on
me
Дай
мне
денег,
денег,
больше,
чем
мне
нужно,
меня
ждут
мечты
о
Кадиллаке.
Cadillac
dreams,
Cadillac
dreams
Мечты
о
Кадиллаке,
мечты
о
Кадиллаке.
When
I
had
the
young
boy
blues,
Когда
я
был
юнцом
и
грустил,
I
paid
some
young
boy
dues
Я
платил
по
счетам
юности,
I
learned
the
hard
way,
Я
понял
на
собственном
горьком
опыте,
There′s
a
heartbreak
every
day
Что
каждый
день
приносит
разбитое
сердце.
Stone
cold
reality
came
crashing
down
on
me
Суровая
реальность
обрушилась
на
меня,
Well
life
was
hard
on
me,
but
I
still
don't
give
a
damn
Жизнь
была
ко
мне
жестока,
но
мне
все
равно.
When
I
was
seventeen
I
was
an
angry
young
man
В
семнадцать
лет
я
был
злым
юнцом,
But
I
won′t
let
just
anybody
tell
me
who
I
am
Но
я
не
позволю
кому
попало
указывать,
кто
я.
I
just
want
money,
money,
that's
all
I
need
Мне
просто
нужны
деньги,
деньги,
это
все,
что
мне
нужно.
I
got
Cadillac
dreams,
hey
mister
don'tcha
take
it
from
me
У
меня
мечты
о
Кадиллаке,
эй,
милая,
не
отнимай
их
у
меня.
Give
me
money,
money,
more
than
I
need,
these
Cadillac
dreams
arewaitin′
on
me
Дай
мне
денег,
денег,
больше,
чем
мне
нужно,
эти
мечты
о
Кадиллаке
ждут
меня.
Didn′t
have
the
time
of
day,
Мне
было
не
до
этого,
Till
this
dream
was
born
Пока
не
родилась
эта
мечта.
You
can't
take
that
away,
Ты
не
можешь
отнять
это,
You
can′t
take
that
away
from
me
Ты
не
можешь
отнять
это
у
меня.
When
I
was
seventeen,
Когда
мне
было
семнадцать,
There
was
this
beauty
queen
Была
королева
красоты,
Checked
in
a
one
room
suite,
the
back
seat
of
my
car
Заселилась
в
однокомнатный
номер,
на
заднем
сиденье
моей
машины.
When
you
want
all
the
best
things
money
can
buy
Когда
ты
хочешь
все
самое
лучшее,
что
можно
купить
за
деньги,
You
gotta
reach
down
inside
of
you,
to
reach
up
to
the
sky
Ты
должен
заглянуть
внутрь
себя,
чтобы
дотянуться
до
неба.
Yeah,
I
want
money,
money,
that's
all
I
need
Да,
мне
нужны
деньги,
деньги,
это
все,
что
мне
нужно.
I
got
Cadillac
dreams,
hey
mister
you
can′t
take
that
from
me
У
меня
мечты
о
Кадиллаке,
эй,
милая,
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня.
I
want
money,
money,
more
than
I
need,
I
got
Cadillac
dreamswaitin'
on
me
Мне
нужны
деньги,
деньги,
больше,
чем
мне
нужно,
меня
ждут
мечты
о
Кадиллаке.
Money,
money,
that′s
what
I
need
Деньги,
деньги,
вот
что
мне
нужно.
We're
drivin'
in
my
Chevy
with
my
Cadillac
dreams
Мы
едем
в
моем
Шевроле
с
моими
мечтами
о
Кадиллаке.
Someday,
one
day,
just
you
and
me
Когда-нибудь,
однажды,
только
ты
и
я,
We′ll
ride
inside
these
Cadillac
dreams
Мы
будем
кататься
в
этом
Кадиллаке
мечты.
Cadillac
dreams,
hey,
hey,
hey
Мечты
о
Кадиллаке,
эй,
эй,
эй.
That′s
right,
hey,
hey
Верно,
эй,
эй.
It's
Cadillac
dreams
waitin′
on
me
Меня
ждут
мечты
о
Кадиллаке.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simmons Gene, Poncia Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.