Lyrics and translation Kiss - Childhood's End (Coda Ending Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lived
a
life
of
illusion
and
you
had
your
kicks
Я
жил
жизнью
иллюзии,
а
ты
получал
удовольствие
So
what
there's
nothing
left
to
do
Так
что
же,
больше
нечего
делать
And
you
and
your
obsessions
and
your
crucifix
И
ты,
и
твои
навязчивые
идеи,
и
твое
распятие
As
if
what
I
thought
mattered
much
to
you
Как
будто
то,
что
я
думал,
имело
для
тебя
большое
значение
And
you
were
always
my
friend
from
Childhood's
End
И
ты
всегда
был
моим
другом
с
самого
детства
It
was
forever
and
ever
Это
было
во
веки
веков
Did
you
understand
Ты
понял
It's
Childhood's
End
Это
конец
детства
But
never
the
dream
is
over
Но
мечта
никогда
не
заканчивается
Sunday
morning
in
the
New
York
Times
Воскресное
утро
в
"Нью-Йорк
таймс"
I
read
you
died
last
night
Я
читал,
что
ты
умер
прошлой
ночью
It
said
you
were
smilin'
when
you
blew
your
mind
Там
говорилось,
что
ты
улыбался,
когда
у
тебя
снесло
крышу.
And
the
note
you
left
behind
said
И
в
записке,
которую
ты
оставил,
говорилось
You
were
always
my
friend
from
Childhood's
End
Ты
всегда
был
моим
другом
с
самого
детства
Seems
like
forever
and
ever
Кажется,
что
это
навсегда
Yeah,
you
won't
have
to
have
to
pretend
Да,
тебе
не
придется
притворяться
It's
near
the
end
Это
близится
к
концу
You
won't
ever
be
a
rock
and
roller
Ты
никогда
не
станешь
рок-н-роллером
Yeah,
you
were
always
my
friend
from
Childhood's
End
Да,
ты
всегда
был
моим
другом
с
самого
детства.
But
never,
the
dream
is
over
Но
никогда,
мечта
не
закончится
You
were
just
like
me
Ты
был
таким
же,
как
я
I
was
just
like
you
Я
был
таким
же,
как
ты
For
eternity
I'll
think
of
you
Целую
вечность
я
буду
думать
о
тебе
You
were
always
my
friend
from
Childhood's
End
Ты
всегда
был
моим
другом
с
самого
детства
Seems
like
forever
and
ever
Кажется,
что
это
навсегда
You
all
understand
the
Childhood's
End
Вы
все
понимаете,
что
детство
подходит
к
концу
But
never
the
dream
is
over
Но
мечта
никогда
не
заканчивается
You
were
always
my
friend
from
Childhood's
End
(Childhood's
End)
Ты
всегда
был
моим
другом
с
самого
детства
(Конец
детства)
Seems
like
forever
and
ever
(I
think
of
you)
Кажется,
что
это
навсегда
(я
думаю
о
тебе)
You
all
understand
(just
like
me)
the
Childhood's
End
Вы
все
понимаете
(так
же,
как
и
я)
конец
детства
But
never
(for
the
eternity)
the
dream
is
over
(I'm
gonna
think
of
you)
Но
никогда
(целую
вечность)
мечта
не
закончится
(я
буду
думать
о
тебе)
You
were
always
my
friend
from
Childhood's
End
(Childhood's
End)
Ты
всегда
был
моим
другом
с
самого
детства
(Конец
детства)
Seems
like
forever
and
ever
(I
think
of
you)
Кажется,
что
это
навсегда
(я
думаю
о
тебе)
You
all
understand
(just
like
me)
the
Childhood's
End
Вы
все
понимаете
(так
же,
как
и
я)
конец
детства
But
never
(you
got
something
for
me)
the
dream
is
over
(I'm
gonna
think
of
you)
Но
никогда
(у
тебя
есть
что-то
для
меня)
мечте
конец
(я
буду
думать
о
тебе)
You
were
always
my
friend
from
Childhood's
End
(Childhood's
End)
Ты
всегда
был
моим
другом
с
самого
детства
(Конец
детства)
Seems
like
forever
and
ever
(I
think
of
you)
Кажется,
что
это
навсегда
(я
думаю
о
тебе)
You
all
understand
(just
like
me)
the
Childhood's
End
Вы
все
понимаете
(так
же,
как
и
я)
конец
детства
But
never
(for
the
eternity)
the
dream
is
over
(I'm
gonna
think
of
you)
Но
никогда
(целую
вечность)
мечта
не
закончится
(я
буду
думать
о
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THAYER, SIMMONS, KULICK
Attention! Feel free to leave feedback.