Lyrics and translation Kiss - Do You Love Me (Live At B.C. Place Stadium, Vancouver/1999)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me (Live At B.C. Place Stadium, Vancouver/1999)
Любишь ли ты меня? (Живое выступление на стадионе Би-Си Плэйс, Ванкувер/1999)
You
really
like
my
limousine
Тебе
нравится
моя
лимузин,
You
like
the
way
the
wheels
roll
Тебе
нравится,
как
крутятся
колеса,
You
like
my
seven
inch
leather
heels
Тебе
нравятся
мои
семидюймовые
кожаные
каблуки
And
goin'
to
all
of
the
shows,
but...
И
то,
что
мы
ходим
на
все
эти
шоу,
но...
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Really
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
По-настоящему
любишь?
You
like
the
credit
cards
and
private
planes
Тебе
нравятся
кредитные
карты
и
частные
самолеты,
Money
can
really
take
you
far
Деньги
могут
многое
дать,
You
like
the
hotels
and
fancy
clothes
Тебе
нравятся
отели
и
модная
одежда,
And
the
sound
of
electric
guitars,
but...
И
звук
электрогитар,
но...
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
I
mean
like
do
you
really
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Я
имею
в
виду,
по-настоящему
любишь?
You
really
like
rock
'n
roll
Тебе
нравится
рок-н-ролл,
All
of
the
fame
and
the
masquerade
Вся
эта
слава
и
маскарад,
You
like
the
concerts
and
studios
Тебе
нравятся
концерты
и
студии,
And
all
the
money,
honey,
that
I
make,
but
И
все
эти
деньги,
милая,
которые
я
зарабатываю,
но...
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
I
mean
like
do
you
really
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Я
имею
в
виду,
по-настоящему
любишь?
Your
backstage
pass
and
black
sunglasses
Твой
пропуск
за
кулисы
и
черные
очки
Make
you
look
just
like
a
queen
Делают
тебя
похожей
на
королеву,
Even
the
fans,
they
know
your
face
Даже
фанаты
знают
тебя
в
лицо
From
all
of
the
magazines,
but
По
всем
этим
журналам,
но...
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
I
mean
like
do
you
really
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Я
имею
в
виду,
по-настоящему
любишь?
I
wanna
know
do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
I
mean
like
do
you
really
love
me
Любишь
ли
ты
меня?
Я
имею
в
виду,
по-настоящему
любишь?
I
wanna
know
do
you
love
me?
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня?
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Do
you
love
me?
Любила
меня?
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
And
you
know
I'm
so
tired
of
everybody
sayin'
it
И
ты
знаешь,
я
так
устал
от
того,
что
все
говорят
это
Do
you
love
me?
Любила
меня?
I
just
gotta
know
Я
просто
должен
знать
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Oh,
do
you,
do
you...
О,
любишь
ли,
любишь
ли...
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
I
just
got
to
have
some
love
Мне
просто
нужна
любовь
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
I
just
got
to
have
some
love
Мне
просто
нужна
любовь
Really
love
me?
По-настоящему
любишь?
I
just
got
to
have
some
love
Мне
просто
нужна
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL STANLEY, BOB EZRIN, KIM FOWLEY
Attention! Feel free to leave feedback.