Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat′s
droolin'
on
the
bar
stool
Кошка
дремлет
на
барном
стуле
Shake
your
hips
and
crack
your
whips
Покачай
бедрами,
щелкни
хлыстом
Cheap
seventeen
and
trashed
out
Дешевка,
семнадцать
лет
и
пьяная
в
хлам
You
went
too
far,
been
a
bitch
you
are
Ты
зашла
слишком
далеко,
ведешь
себя
как
стерва
Your
reputation′s
in
the
bathroom
Твоя
репутация
валяется
в
туалете
It's
on
the
wall
and
down
the
hall
Она
на
стене
и
по
всему
коридору
I
hear
you're
cheatin′
with
my
teacher
Слышал,
ты
изменяешь
мне
с
моим
учителем
After
school,
tell
me
what
you
do?
После
школы,
скажи
мне,
чем
ты
занимаешься?
When
you
know
Когда
ты
знаешь,
You
always
get
the
boys
you
like
Что
ты
всегда
получаешь
парней,
которые
тебе
нравятся
Play
nice
then
stick
them
with
your
knife
Играешь
милую,
а
потом
бьешь
их
ножом
в
спину
Take
off
your
insecure
disguise
Сбрось
свою
маску
неуверенности
Is
that
you,
crawlin′
up
my
stairs?
Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?
(Is
that
you,
crawlin'
up
my
stairs?)
(Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?)
Is
that
you,
lookin′
half
way
dead?
Это
ты,
выглядишь
полумертвой?
Write
on
the
mirror
with
your
lipstick
Пишешь
на
зеркале
своей
помадой
Much
too
vain,
got
scattered
brains
Слишком
тщеславная,
с
куриными
мозгами
You
used
me
just
enough
to
get
off
Ты
использовала
меня
только
для
того,
чтобы
получить
удовольствие
Act
your
age,
get
off
your
stage
Веди
себя
соответственно
своему
возрасту,
слезь
со
сцены
When
you
know
Когда
ты
знаешь,
You
always
get
the
boys
you
like
Что
ты
всегда
получаешь
парней,
которые
тебе
нравятся
Play
nice
then
stick
them
with
your
knife
Играешь
милую,
а
потом
бьешь
их
ножом
в
спину
Take
off
your
insecure
disguise
Сбрось
свою
маску
неуверенности
Is
that
you,
crawlin'
up
my
stairs?
Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?
(Is
that
you,
crawlin′
up
my
stairs?)
(Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?)
Is
that
you,
lookin'
half
way
dead?
Это
ты,
выглядишь
полумертвой?
(Is
that
you,
lookin′
half
way
dead?)
(Это
ты,
выглядишь
полумертвой?)
Is
that
you,
with
your
long
black
hair?
Это
ты
с
твоими
длинными
черными
волосами?
You
always
get
the
boys
you
like
Ты
всегда
получаешь
парней,
которые
тебе
нравятся
Play
nice
then
stick
them
with
your
knife
Играешь
милую,
а
потом
бьешь
их
ножом
в
спину
You
always
get
the
boys
you
like
Ты
всегда
получаешь
парней,
которые
тебе
нравятся
Play
nice
then
stick
them
with
your
knife
Играешь
милую,
а
потом
бьешь
их
ножом
в
спину
Take
off
your
insecure
disguise
Сбрось
свою
маску
неуверенности
Is
that
you,
crawlin'
up
my
stairs?
Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?
(Is
that
you,
crawlin'
up
my
stairs?)
(Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?)
Is
that
you,
lookin′
half
way
dead?
Это
ты,
выглядишь
полумертвой?
(Is
that
you,
lookin′
half
way
dead?)
(Это
ты,
выглядишь
полумертвой?)
Is
that
you
(Is
that
you?)
with
your
long
black
hair?
Это
ты
(Это
ты?)
с
твоими
длинными
черными
волосами?
Is
that
you,
crawlin'
up
my
stairs?
Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?
Is
that
you?
(Is
that
you,
crawlin′
up
my
stairs?)
Это
ты?
(Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?)
Is
that
you
(Is
that
you?)
lookin'
half
way
dead?
Это
ты
(Это
ты?)
выглядишь
полумертвой?
(Is
that
you,
lookin′
half
way
dead?)
(Это
ты,
выглядишь
полумертвой?)
Is
that
you
(Is
that
you?)
with
your
long
black
hair?
Это
ты
(Это
ты?)
с
твоими
длинными
черными
волосами?
(Is
that
you
with
your
long
black
hair?)
(Это
ты
с
твоими
длинными
черными
волосами?)
Oh
Baby,
is
that
you?
О,
детка,
это
ты?
(Is
that
you
crawlin'
up
my
stairs?)
(Это
ты
крадешься
по
моей
лестнице?)
Oh
Baby,
is
that
you?
(Is
that
you
baby
half
way
dead?)
О,
детка,
это
ты?
(Это
ты,
детка,
полумертвая?)
Oh
Baby,
is
that
you?
О,
детка,
это
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MC MAHON GERARD
Attention! Feel free to leave feedback.