Lyrics and translation Kiss - Save Your Love
You
were
my
woman
Ты
была
моей
женщиной.
And
I
was
your
man
И
я
был
твоим
мужчиной.
You
were
good
lookin′
Ты
была
хороша
собой.
You
know
I
was
your
biggest
fan
Ты
знаешь
что
я
был
твоим
самым
большим
поклонником
You
tried
to
teach
me
Ты
пытался
научить
меня.
Things
I
already
knew
То,
что
я
уже
знал.
When
you
couldn't
reach
me
Когда
ты
не
мог
достучаться
до
меня.
Girl,
I
think
you
knew
that
we
were
through
Девочка,
я
думаю,
ты
знала,
что
между
нами
все
кончено.
Baby,
it′s
over
Детка,
Все
кончено.
Save
your
love
Побереги
свою
любовь.
Save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это.
Save
your
love
Побереги
свою
любовь.
Save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это.
Save
your
love,
I
don't
want
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
я
не
хочу
этого
(спаси
свою
любовь).
Save
it
for
someone
else
(save
it,
save
it)
Сохрани
это
для
кого-то
другого
(сохрани
это,
сохрани
это).
Save
your
love,
I
don't
need
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
она
мне
не
нужна
(спаси
свою
любовь).
Put
it
back
on
the
shelf,
for
somebody
else
Положи
ее
обратно
на
полку,
для
кого-нибудь
другого.
You
said
you
loved
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня.
You
may
have
been
right
Возможно,
ты
был
прав.
But
hangin′
above
me
Но
он
висит
надо
мной.
Girl,
you
know
that
we
would
always
fight
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
мы
всегда
будем
ссориться.
You
tried
to
change
me
Ты
пытался
изменить
меня.
And
mess
up
my
mind
И
испортить
мне
мозги
Now,
don′t
rearrange
me
А
теперь
не
переставляй
меня.
And
girl,
you
know
that's
why
you′re
left
behind
И,
девочка,
ты
знаешь,
что
именно
поэтому
ты
осталась
позади.
It's
over
now
Теперь
все
кончено.
Save
your
love
Побереги
свою
любовь.
Save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это.
Save
your
love
Побереги
свою
любовь.
Save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это.
Save
your
love,
I
don′t
want
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
я
не
хочу
этого
(спаси
свою
любовь).
Save
it
for
someone
else
(save
it,
save
it)
Сохрани
это
для
кого-то
другого
(сохрани
это,
сохрани
это).
Save
your
love,
I
don't
need
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
она
мне
не
нужна
(спаси
свою
любовь).
Put
it
back
on
the
shelf,
for
somebody
else
Положи
ее
обратно
на
полку,
для
кого-нибудь
другого.
Girl,
you
know
it′s
over
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
все
кончено.
We
had
some
good
times
У
нас
были
хорошие
времена.
But
now
they're
gone,
so
long
Но
теперь
их
нет,
так
долго
...
Save
your
love
Побереги
свою
любовь.
Save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это.
Save
your
love
Побереги
свою
любовь.
Save
it,
save
it
Сохрани
это,
сохрани
это.
Save
your
love,
I
don't
want
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
я
не
хочу
этого
(спаси
свою
любовь).
Save
it
for
someone
else
(save
it,
save
it)
Сохрани
это
для
кого-то
другого
(сохрани
это,
сохрани
это).
Save
your
love,
I
don′t
need
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
она
мне
не
нужна
(спаси
свою
любовь).
Put
it
back
on
the
shelf,
for
somebody
else
Положи
ее
обратно
на
полку,
для
кого-нибудь
другого.
Save
your
love,
I
don′t
want
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
я
не
хочу
этого
(спаси
свою
любовь).
Save
it
for
someone
else
(save
it,
save
it)
Сохрани
это
для
кого-то
другого
(сохрани
это,
сохрани
это).
Save
your
love,
I
don't
need
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
она
мне
не
нужна
(спаси
свою
любовь).
Girl,
I
don′t
want
it!
(Save
your
love)
Девочка,
я
не
хочу
этого!
(прибереги
свою
любовь)
Save
your
love,
I
don't
want
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
я
не
хочу
этого
(спаси
свою
любовь).
Save
it
for
someone
else
(save
it,
save
it)
Сохрани
это
для
кого-то
другого
(сохрани
это,
сохрани
это).
Save
your
love,
I
don′t
need
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
она
мне
не
нужна
(спаси
свою
любовь).
Girl,
I
don't
want
it!
(Save
your
love)
Девочка,
я
не
хочу
этого!
(прибереги
свою
любовь)
Save
your
love,
I
don′t
want
it
(save
your
love)
Спаси
свою
любовь,
я
не
хочу
этого
(спаси
свою
любовь).
Save
it
for
someone
else
(save
it,
save
it)
Сохрани
это
для
кого-то
другого
(сохрани
это,
сохрани
это).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREHLEY PAUL
Album
Ikons
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.