Lyrics and translation Kiss - Shock Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shock Me (Live)
Вдарь меня током (концертная запись)
We
got
a
little
surprise
for
you
tonight
У
нас
для
вас
небольшой
сюрприз
сегодня
вечером
We
gonna
turn
the
microphone
over
to
Мы
передаем
микрофон
Ace
Frehley,
Shock
Me
Эйсу
Фрейли,
"Вдарь
меня
током"
Your
lightnin's
all
I
need,
my
satisfaction
grows
Твоя
молния
— все,
что
мне
нужно,
мое
удовлетворение
растет
You
make
me
feel
at
ease,
you
even
make
me
glow
Ты
даришь
мне
покой,
ты
даже
заставляешь
меня
светиться
Don't
cut
the
power
on
me
Не
отключай
от
меня
питание
I'm
feelin'
low,
so
get
me
high
Мне
хреново,
так
взбодри
меня
Shock
me
(make
me
feel
better)
Вдарь
меня
током
(сделай
мне
лучше)
Shock
me
(put
on
your
black
leather)
Вдарь
меня
током
(надень
свою
черную
кожу)
Shock
me
(we
can
come
together)
Вдарь
меня
током
(мы
можем
слиться
воедино)
And,
baby,
if
you
do
what
you've
been
told
И,
детка,
если
ты
сделаешь
то,
что
тебе
сказали
My
insulation's
gone,
girl,
you
make
me
overload
Моя
изоляция
пропала,
девочка,
ты
вызываешь
у
меня
перегрузку
Don't
pull
the
plug
on
me,
no,
no
Не
выдергивай
из
меня
вилку,
нет,
нет
Keep
it
in
and
keep
me
high
Оставь
ее
внутри
и
держи
меня
на
взводе
Shock
me
(make
me
feel
better)
Вдарь
меня
током
(сделай
мне
лучше)
Shock
me
(put
on
your
black
leather)
Вдарь
меня
током
(надень
свою
черную
кожу)
Shock
me
(we
can
come
together)
Вдарь
меня
током
(мы
можем
слиться
воедино)
Shock
me,
baby
Вдарь
меня
током,
детка
Shock
me,
oh
yeah
Вдарь
меня
током,
о
да
Shock
me,
baby
Вдарь
меня
током,
детка
Shock
me,
oh
yeah
Вдарь
меня
током,
о
да
Shock
me
(make
me
feel
better,
oh
yeah)
Вдарь
меня
током
(сделай
мне
лучше,
о
да)
I'm
down
to
the
bare
wire
Я
голый
провод
Shock
me
(put
on
your
black
leather,
baby)
Вдарь
меня
током
(надень
свою
черную
кожу,
детка)
I
wanna
feel
your
power
Я
хочу
почувствовать
твою
силу
Shock
me
(we
can
come
together,
oh
yeah)
Вдарь
меня
током
(мы
можем
слиться
воедино,
о
да)
Come
on
and
shock
me
(we
can
come
together,
oh
yeah)
Давай,
вдарь
меня
током
(мы
можем
слиться
воедино,
о
да)
Ace
Frehley,
lead
guitar
Эйс
Фрейли,
соло-гитара
Shock
Me
Вдарь
меня
током
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.