Lyrics and translation Kiss - Uh! All Night
Everywhere
around
the
world
Повсюду
по
всему
миру
Everybody′s
doin'
time
Все
отбывают
срок.
Freedom
comes
at
5:15
Свобода
приходит
в
5:15.
Prison
starts
at
quarter
to
nine
Тюрьма
начинается
без
четверти
девять.
It
takes
a
hard
workin′
lover
Нужно
быть
трудолюбивым
любовником,
To
keep
on
towin'
the
line
чтобы
продолжать
буксировать
леску.
I'll
meet
you
under
the
covers
Я
встречу
тебя
под
одеялом.
I
get
excited,
I′m
so
excited
Я
волнуюсь,
я
так
волнуюсь.
Well,
we
work
all
day
and
we
don′t
know
why
Что
ж,
мы
работаем
весь
день
и
не
знаем,
зачем.
Well,
there's
just
one
thing
that
money
can′t
buy
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
нельзя
купить
за
деньги.
When
your
body's
been
starved
feed
your
appetite
Когда
твое
тело
изголодалось,
Утоли
свой
аппетит.
When
you
work
all
day,
you
gotta
Uh!
all
night
Когда
ты
работаешь
весь
день,
ты
должен
...
э-э-э
...
всю
ночь
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
whoo
...
э-э-э
...
э-э-э
...
Take
me
to
the
jungle,
honey
Забери
меня
в
джунгли,
милая.
We′re
livin'
in
a
human
zoo
Мы
живем
в
человеческом
зоопарке.
Getcha
turnin′
tricks
for
money
Ты
выкидываешь
фокусы
ради
денег
I'd
rather
roll
around
with
you
Я
лучше
буду
кататься
с
тобой.
'Cause
when
the
waitin′
is
over
Потому
что
когда
ожидание
закончится
I
come
a-runnin′
to
you
Я
бегу
к
тебе.
I
got
the
whole
night
to
show
you
У
меня
есть
целая
ночь,
чтобы
показать
тебе.
I
get
excited,
I'm
so
excited
Я
волнуюсь,
я
так
волнуюсь.
Well,
we
work
all
day
and
we
don′t
know
why
Что
ж,
мы
работаем
весь
день
и
не
знаем,
зачем.
Well,
there's
just
one
thing
that
money
can′t
buy
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
нельзя
купить
за
деньги.
When
your
body's
been
starved,
feed
your
appetite
Когда
твое
тело
изголодалось,
Утоли
свой
аппетит.
When
you
work
all
day,
you
gotta
Uh!
all
night
Когда
ты
работаешь
весь
день,
ты
должен
работать
всю
ночь.
Ooh,
let
me
hear
you
О,
дай
мне
услышать
тебя.
Uh!
Uh!
Uh!
yeah
УХ!
УХ!
УХ!
да
Well,
we
work
all
day
and
we
don′t
know
why
Что
ж,
мы
работаем
весь
день
и
не
знаем,
зачем.
Well,
there's
just
one
thing
that
money
can't
buy
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
нельзя
купить
за
деньги.
When
your
body′s
been
starved,
feed
your
appetite
Когда
твое
тело
изголодалось,
Утоли
свой
аппетит.
When
you
work
all
day,
you
gotta
Uh!
Когда
ты
работаешь
весь
день,
ты
должен
...
They
got
me
workin′,
they
got
me
runnin'
Они
заставили
меня
работать,
они
заставили
меня
бежать.
But
when
I′m
comin'
home
to
you,
yeah
Но
когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
да
Well,
we
work
all
day
and
we
don′t
know
why
Что
ж,
мы
работаем
весь
день
и
не
знаем,
зачем.
Well,
there's
just
one
thing
that
money
can′t
buy
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
нельзя
купить
за
деньги.
When
your
body's
been
starved,
feed
your
appetite
Когда
твое
тело
изголодалось,
Утоли
свой
аппетит.
When
you
work
all
day,
you
gotta
Uh!
all
night
Когда
ты
работаешь
весь
день,
ты
должен
работать
всю
ночь.
Well,
we
work
all
day
(they
got
me
working)
Ну,
мы
работаем
весь
день
(они
заставили
меня
работать).
And
we
don't
know
why
(they
got
me
runnin′)
И
мы
не
знаем,
почему
(они
заставили
меня
бежать).
Well,
there′s
just
one
thing
that
money
can't
buy
(woah
ooh
yeah)
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
нельзя
купить
за
деньги.
When
you
body′s
been
starved
(my
body's
hungry)
Когда
твое
тело
изголодалось
(мое
тело
изголодалось).
Feed
your
appetite
(don′t
need
no
money)
Утоли
свой
аппетит
(не
нужно
никаких
денег).
When
you
work
all
day,
you
gotta
Uh!
all
night
(comin'
home,
yeah)
Когда
ты
работаешь
весь
день,
ты
должен
работать
всю
ночь
(возвращаясь
домой,
да).
Well,
we
work
all
day
and
we
don′t
know
why
Что
ж,
мы
работаем
весь
день
и
не
знаем,
зачем.
Well,
there's
just
one
thing
that
money
can't
buy
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
нельзя
купить
за
деньги.
When
you
body′s
been
starved,
feed
your
appetite
Когда
твое
тело
изголодалось,
Утоли
свой
аппетит.
When
you
work
all
day,
you
gotta
Uh!
all
night
Когда
ты
работаешь
весь
день,
ты
должен
работать
всю
ночь.
Well,
we
work
all
day
Что
ж,
мы
работаем
весь
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STANLEY PAUL, BEAUVOIR JEAN, CHILD DESMOND
Attention! Feel free to leave feedback.