Lyrics and translation Kiss - Wouldn't You Like to Know Me
I′ve
been
lonely
but
I
feel
alright
Мне
было
одиноко,
но
я
чувствую
себя
хорошо.
You
got
another
baby,
hold
him
tight,
you
know
У
тебя
есть
еще
один
ребенок,
держи
его
крепче,
знаешь
ли
You
been
pushin'
and
you
won′t
get
me
tonight
Ты
давишь
на
меня,
и
сегодня
ты
меня
не
получишь.
I've
been
your
lover,
but
I'm
not
your
fool
Я
был
твоим
любовником,
но
я
не
дурак.
You
wanna
to
teach
me
but
I′m
not
in
school,
you
know
Ты
хочешь
учить
меня,
но
я
не
в
школе,
ты
же
знаешь
You
been
pushin′
and
you
won't
get
me
tonight
Ты
давишь
на
меня,
и
сегодня
ты
меня
не
получишь.
You
come
a-callin′,
but
you're
much
too
late
Ты
звонишь,
но
уже
слишком
поздно.
You′ve
got
the
key,
but
babe
I
locked
the
gate
У
тебя
есть
ключ,
но,
Детка,
я
запер
ворота.
I
tried
to
call
you
when
you
were
not
home
Я
пытался
позвонить
тебе,
когда
тебя
не
было
дома.
Nobody
likes
to
spend
their
nights
alone
Никто
не
любит
проводить
ночи
в
одиночестве.
Wouldn't
you
like
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
show
me
you
care?
И
не
хочешь
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Wouldn't
you
like
to
take
me?
Ты
не
хочешь
взять
меня
с
собой?
And
wouldn't
you
like
to
make
me,
oh
yeah
И
разве
ты
не
хочешь
заставить
меня,
О
да
You′re
good
lookin′
so
you
get
your
way
Ты
хорошо
выглядишь,
так
что
добивайся
своего.
You
been
lucky,
baby,
not
today,
because
Тебе
повезло,
детка,
не
сегодня,
потому
что
...
You
been
pushin'
and
you
don′t
get
me
tonight
Ты
давишь
на
меня
и
не
понимаешь
меня
сегодня
ночью.
You
come
a-callin',
but
you′re
much
too
late
Ты
звонишь,
но
уже
слишком
поздно.
You've
got
the
key,
but
babe
I
locked
the
gate
У
тебя
есть
ключ,
но,
Детка,
я
запер
ворота.
I
tried
to
call
you
when
you
were
not
home
Я
пытался
позвонить
тебе,
когда
тебя
не
было
дома.
Nobody
likes
to
spend
their
nights
alone
Никто
не
любит
проводить
ночи
в
одиночестве.
Wouldn′t
you
like
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn't
you
like
to
show
me
you
care?
И
не
хочешь
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Wouldn't
you
like
to
take
me?
Ты
не
хочешь
взять
меня
с
собой?
And
wouldn′t
you
like
to
make
me,
oh
yeah
И
разве
ты
не
хочешь
заставить
меня,
О
да
Wouldn't
you
like
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
show
me
you
care?
И
не
хочешь
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Wouldn't
you
like
to
take
me?
Ты
не
хочешь
взять
меня
с
собой?
And
wouldn′t
you
like
to
make
me,
whoa
yeah
И
разве
ты
не
хотел
бы
заставить
меня
...
Wouldn't
you
like
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to
show
me
you
care?
И
не
хочешь
показать
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Wouldn't
you
like
to
take
me?
Ты
не
хочешь
взять
меня
с
собой?
And
wouldn't
you
like
to
make
me,
whoa
yeah
И
разве
ты
не
хотел
бы
заставить
меня
...
Wouldn′t
you
like
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
And
wouldn′t
you
like
to?
А
тебе
бы
этого
не
хотелось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.