Lyrics and translation Kiss - You're All That I Want
You′re
the
only
girl
I've
been
dreamin′
of
Ты
единственная
девушка,
о
которой
я
мечтал,
You're
the
only
woman
I
ever
loved
Ты
единственная
женщина,
которую
я
когда-либо
любил.
I
want
you
to
believe
it's
true
Я
хочу,
чтобы
ты
поверила,
что
это
правда.
There′s
nothing
I
would
rather
do
Нет
ничего,
что
я
предпочел
бы
сделать.
My
heart
belongs
to
you,
I
know
what
I′m
at
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
я
знаю,
к
чему
я
клоню.
You're
all
that
I
want
Ты-все,
чего
я
хочу.
You′re
all
that
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
You're
all
that
I
see
Ты-все,
что
я
вижу.
You′re
everything
to
me
Ты
для
меня
все.
You're
all
that
I
want
Ты-все,
чего
я
хочу.
And
you
need
to
feel
my
love
inside
И
тебе
нужно
почувствовать
мою
любовь
внутри.
And
I
need
to
show
what
I
can′t
hide
И
мне
нужно
показать
то,
что
я
не
могу
скрыть.
It's
something
that
you
just
can't
fight
Это
то,
с
чем
ты
просто
не
можешь
бороться.
It
feels
so
good
it
must
be
right
Это
так
хорошо,
это
должно
быть
правильно.
There
ain′t
no
use
in
lyin′
to
myself
Нет
смысла
лгать
самому
себе.
You're
all
that
I
want
Ты-все,
чего
я
хочу.
You′re
all
that
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
You're
all
that
I
see
Ты-все,
что
я
вижу.
You′re
everything
to
me
Ты
для
меня
все.
You're
all
that
I
feel
Ты-все,
что
я
чувствую.
You′re
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
You're
my
everything
Ты
для
меня
все.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
You're
all
that
I
want
Ты-все,
чего
я
хочу.
And
if
you
leave
me
И
если
ты
оставишь
меня
...
Don′t
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
′Cause
you're
all
I
need
to
get
by
Потому
что
ты-это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
You′re
all
that
I
want
(all
that
I
want)
Ты-все,
чего
я
хочу
(все,
чего
я
хочу).
You're
all
that
I
need
(all
that
I
need)
Ты-все,
что
мне
нужно
(все,
что
мне
нужно).
You′re
all
that
I
see
(you're
all
that
I
see)
Ты-все,
что
я
вижу
(ты-все,
что
я
вижу).
You′re
everything
to
me
Ты
для
меня
все.
You're
all
that
I
feel
(all
that
I
feel)
Ты-все,
что
я
чувствую
(все,
что
я
чувствую).
You're
my
dream
come
true
(my
dream
come
true)
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью
(моя
мечта,
ставшая
явью).
You′re
my
everything
Ты
для
меня
все.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
You′re
all
that
I
want
Ты-все,
чего
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simmons Gene, Poncia Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.