Lyrics and translation Kiss & The Melbourne Symphony Ensemble, KISS & The Melbourne Symphony Ensemble - Sure Know Something - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Know Something - Live
Я точно кое-что знаю - Концертная запись
I've
been
up
and
down
Я
был
на
вершине
и
на
дне,
I've
been
all
around
Я
побывал
везде,
I
was
mystified
Я
был
озадачен,
Almost
terrified
Почти
напуган,
But
late
at
night
I
still
hear
you
Но
поздно
ночью
я
все
еще
слышу,
как
ты
Call
my
name
Зовешь
меня
по
имени.
I've
been
on
my
own
Я
был
сам
по
себе,
I've
been
all
alone
Я
был
совсем
один,
I
was
hypnotized
Я
был
загипнотизирован,
I
felt
paralyzed
Я
чувствовал
себя
парализованным,
But
late
at
night
I
still
want
you
Но
поздно
ночью
я
все
еще
хочу
тебя,
Just
the
same
Так
же
сильно.
I´ve
been
a
gambler
but
I'm
nobodies
fool
Я
был
игроком,
но
я
не
дурак,
And
I
sure
know
something
(sure
know
something)
И
я
точно
кое-что
знаю
(точно
кое-что
знаю),
You
showed
me
things
they
never
told
me
at
school
Ты
показала
мне
то,
чему
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something
(sure
know
something)
И
я
точно
кое-что
знаю
(точно
кое-что
знаю),
No-one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствую
с
тобой,
And
I
sure
know
something,
a-haaa
И
я
точно
кое-что
знаю,
а-хааа.
I
was
seventeen,
Мне
было
семнадцать,
You
were
just
a
dream
Ты
была
всего
лишь
мечтой,
I
was
mesmerized
Я
был
заворожен,
I
felt
scared
inside
Мне
было
страшно
внутри,
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мое
сердце,
And
still
can
И
до
сих
пор
могу
Feel
the
pain
Чувствовать
боль.
I've
been
carried
out
Меня
выносили,
I've
had
fear
and
doubt
У
меня
были
страх
и
сомнения,
Up
in
stormy
night
В
бурную
ночь,
Never
satisfied
Никогда
не
был
удовлетворен,
'Cause
late
at
night
I
still
need
you
Потому
что
поздно
ночью
ты
все
еще
нужна
мне,
Just
the
same
Так
же
сильно.
I´ve
been
a
gambler
but
I'm
nobodies
fool
Я
был
игроком,
но
я
не
дурак,
And
I
sure
know
something
(sure
know
something)
И
я
точно
кое-что
знаю
(точно
кое-что
знаю),
You
showed
me
things
they
never
told
me
at
school
Ты
показала
мне
то,
чему
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something
(sure
know
something)
И
я
точно
кое-что
знаю
(точно
кое-что
знаю),
No-one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствую
с
тобой,
And
I
sure
know
something,
a-haaa
И
я
точно
кое-что
знаю,
а-хааа.
Aaaa,
aaa,
aaa
Ааа,
ааа,
ааа
Aaaa,
aaa,
aaa
Ааа,
ааа,
ааа
Aaaa,
aaa,
aaa
Ааа,
ааа,
ааа
I've
been
carried
out
Меня
выносили,
I've
had
fear
and
doubt
У
меня
были
страх
и
сомнения,
I'v
been
starry
eyed
У
меня
были
звездные
глаза,
Never
satisfied
Никогда
не
был
удовлетворен,
'Cause
late
at
night
I
still
need
you
Потому
что
поздно
ночью
ты
все
еще
нужна
мне,
Just
the
same
Так
же
сильно.
I´ve
been
a
gambler
but
I'm
nobodies
fool
Я
был
игроком,
но
я
не
дурак,
And
I
sure
know
something
(sure
know
something)
И
я
точно
кое-что
знаю
(точно
кое-что
знаю),
You
showed
me
things
they
never
told
me
at
school
Ты
показала
мне
то,
чему
не
учили
в
школе,
And
I
sure
know
something
(sure
know
something)
И
я
точно
кое-что
знаю
(точно
кое-что
знаю),
No-one
can
make
me
feel
the
way
that
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствую
с
тобой,
And
I
sure
know
something,
a-haaa
И
я
точно
кое-что
знаю,
а-хааа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL STANLEY, VINI PONCIA
Attention! Feel free to leave feedback.