Lyrics and translation KISS feat. The Melbourne Symphony Ensemble - Forever - 2003/ Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever - 2003/ Live
Навсегда - 2003/ Концерт
I
gotta
tell
you
what
I'm
feeling
inside
Должен
сказать
тебе,
что
чувствую
внутри,
I
could
lie
to
myself
but
it's
true
Мог
бы
солгать
себе,
но
это
правда.
There's
no
denying
when
I
look
in
your
eyes
Нельзя
отрицать,
когда
смотрю
в
твои
глаза,
Girl,
I'm
out
of
my
head
over
you
Девочка,
я
схожу
с
ума
по
тебе.
I
lived
so
long
believing
all
love
is
blind
Я
так
долго
жил,
веря,
что
вся
любовь
слепа,
But
everything
about
you
Но
все
в
тебе
Is
telling
me
this
time
it's
Говорит
мне,
что
на
этот
раз
это
Forever,
this
time
I
know
Навсегда,
на
этот
раз
я
знаю,
And
there's
no
doubt
in
my
mind
И
нет
никаких
сомнений
в
моей
душе.
Forever,
until
my
life
is
through
Навсегда,
пока
я
жив,
Girl,
I'll
be
loving
you
forever
Девочка,
я
буду
любить
тебя
вечно.
I
hear
the
echo
of
a
promise
I
made
Я
слышу
эхо
данного
обещания,
When
you're
strong
you
can
stand
on
your
own
Когда
ты
сильна,
ты
можешь
стоять
на
своих
ногах.
Those
words
grow
distant
as
I
look
at
your
face
Эти
слова
отдаляются,
когда
я
смотрю
на
твое
лицо.
No,
I
don't
wanna
go
it
alone
Нет,
я
не
хочу
идти
по
жизни
один.
I
never
thought
I'd
lay
my
heart
on
the
line
Я
никогда
не
думал,
что
поставлю
свое
сердце
на
карту,
But
everything
about
you
Но
все
в
тебе
Is
telling
me
this
time
it's
Говорит
мне,
что
на
этот
раз
это
Forever,
this
time
I
know
Навсегда,
на
этот
раз
я
знаю,
And
there's
no
doubt
in
my
mind
И
нет
никаких
сомнений
в
моей
душе.
Forever,
until
my
life
is
through
Навсегда,
пока
я
жив,
Girl,
I'll
be
loving
you
forever
Девочка,
я
буду
любить
тебя
вечно.
I
see
my
future
when
I
look
in
your
eyes
Я
вижу
свое
будущее,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
It
took
your
love
to
make
my
heart
come
alive
Понадобилась
твоя
любовь,
чтобы
оживить
мое
сердце,
Cause
I
lived
my
life
believing
all
love
is
blind
Ведь
я
жил,
веря,
что
вся
любовь
слепа,
But
everything
about
you
is
telling
me
this
time
it's
Но
все
в
тебе
говорит
мне,
что
на
этот
раз
это
Forever,
this
time
I
know
Навсегда,
на
этот
раз
я
знаю,
And
there's
no
doubt
in
my
mind
И
нет
никаких
сомнений
в
моей
душе.
Forever,
until
my
life
is
through
Навсегда,
пока
я
жив,
Girl,
I'll
be
loving
you
forever
Девочка,
я
буду
любить
тебя
вечно.
It's
Forever,
this
time
I
know
Это
навсегда,
на
этот
раз
я
знаю,
And
there's
no
doubt
in
my
mind
И
нет
никаких
сомнений
в
моей
душе.
Forever,
until
my
life
is
through
Навсегда,
пока
я
жив,
Girl,
I'll
be
loving
you
forever
Девочка,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT RITCHIE, MATT SHAFER, FREDERICK BEAUREGARD
Attention! Feel free to leave feedback.