Lyrics and translation Kissin' Dynamite - I Will Be King (Live in Stuttgart)
Hereby
I′m
declaring
Настоящим
я
заявляю:
You're
my
chosen
one
Ты
мой
избранник.
Satisfy
your
highness
Удовлетворите
ваше
высочество
Hey,
all
along
Эй,
все
это
время
You
may
be
my
jester
Ты
можешь
быть
моим
шутом.
Amuse
me
every
day
Развлекай
меня
каждый
день.
Woe
you
bore
and
pester
Горе
тебе,
зануда!
I′ll
hang
you
straightaway
Я
тебя
тут
же
повешу.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I'll
rule
forever
Я
буду
править
вечно.
You're
gonna
be
Ты
будешь
...
Royal
private
property
Королевская
частная
собственность
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
You′re
gonna
be
Ты
будешь
...
Just
a
grateful
Просто
благодарный.
Slave
for
me
Рабыня
для
меня
Hail
Hail
Hail
to
the
king!
Да
здравствует,
да
здравствует
король!
Hail
Hail
Hail
to
the
king!
Да
здравствует,
да
здравствует
король!
Hail
Hail
Hail
to
the
king!
Да
здравствует,
да
здравствует
король!
Hope
your
dungeon′s
comfy
Надеюсь,
в
твоей
темнице
удобно.
Let
out
just
to
fight
Освободись,
чтобы
просто
бороться.
Beasts
are
waiting
hungry
Звери
ждут,
голодные.
Hey,
what
a
sight
Эй,
что
за
зрелище!
Sleazebag,
please
me
faster
Подонок,
ублажай
меня
быстрее.
Blue
blood
flows
so
well
Голубая
кровь
течет
так
хорошо.
I'm
your
puppet
master
Я
твой
кукловод.
My
heaven
is
your
hell
Мой
рай-твой
ад.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I′ll
rule
forever
Я
буду
править
вечно.
You're
gonna
be
Ты
будешь
...
Royal
private
property
Королевская
частная
собственность
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
I
will
be
king
Я
буду
королем.
You′re
gonna
be
Ты
будешь
...
Just
a
grateful
Просто
благодарный.
Slave
for
me
Рабыня
для
меня
Hail
Hail
Hail
to
the
king!
Да
здравствует,
да
здравствует
король!
Hail
Hail
Hail
to
the
king!
Да
здравствует,
да
здравствует
король!
Hail
Hail
Hail
to
the
king!
Да
здравствует,
да
здравствует
король!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krech Hartmut, Nissen Mark, Braun Johannes, Braun Andreas, Haile Steffen, Mueller Jim, Schnitzer Andreas
Attention! Feel free to leave feedback.