Lyrics and translation Kissing the Pink - Last Film (The Hymn version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Film (The Hymn version)
Последний фильм (Версия гимна)
The
Very
Last
Pearl
Последняя
жемчужина
================================
================================
Marc
Almond
- The
Very
Last
Pearl
Марк
Алмонд
- Последняя
жемчужина
================================
================================
Somewhere
deep
in
the
scarlet
city
Где-то
в
глубине
алого
города
A
million
dreams
are
not
enough
Миллиона
грёз
недостаточно
I'm
knee
deep
in
fallen
women
Я
по
колено
в
падших
женщинах
Being
alone
in
the
scarlet
city
Быть
одному
в
алом
городе
Can
be
tough
Бывает
тяжело
Call
me
romantic
Назови
меня
романтиком
Call
me
deluded
Назови
меня
безумцем
I'd
give
you
anything
you
asked
Я
отдам
тебе
всё,
что
ты
попросишь
Just
for
a
second
of
your
time
Всего
лишь
за
секунду
твоего
времени
I
could
be
your
guardian
angel
Я
мог
бы
быть
твоим
ангелом-хранителем
When
it
comes
to
pleasure
Когда
дело
касается
удовольствия
I
could
be
your
guide
Я
мог
бы
быть
твоим
проводником
Call
me
romantic
Назови
меня
романтиком
Call
me
deluded
Назови
меня
безумцем
Well
I've
seen
the
sights
of
New
York
Я
видел
достопримечательности
Нью-Йорка
I've
seen
day
become
night
Я
видел,
как
день
превращается
в
ночь
I've
seen
the
Brooklyn
Bridge
Я
видел
Бруклинский
мост
All
covered
in
lights
Весь
в
огнях
I've
dived
to
the
depths
Я
погружался
в
глубины
I've
scaled
the
heights
Я
взбирался
на
вершины
Call
me
romantic
Назови
меня
романтиком
Call
me
deluded
Назови
меня
безумцем
I've
had
it
all
У
меня
было
всё
это
But
I'll
give
you
the
most
valuable
thing
in
the
world
Но
я
отдам
тебе
самую
ценную
вещь
в
мире
I'll
give
you
my
very
last
pearl
Я
отдам
тебе
свою
последнюю
жемчужину
I'll
give
you
the
most
magical
thing
in
the
world
Я
отдам
тебе
самую
волшебную
вещь
в
мире
I'll
give
you
my
very
last
pearl
Я
отдам
тебе
свою
последнюю
жемчужину
For
this
could
be
the
magic
Ведь
это
может
быть
волшебством
This
could
be
the
magic
Это
может
быть
волшебством
This
could
be
the
magic
Это
может
быть
волшебством
The
very
last
pearl
Самая
последняя
жемчужина
Make
a
wish
on
the
Загадывай
желание
на
Very
last
pearl
in
the
world
Последнюю
жемчужину
в
мире
The
very
last
pearl
Последнюю
жемчужину
Somewhere
deep
in
the
scarlet
city
Где-то
в
глубине
алого
города
Waits
the
key
to
all
my
dreams
Ждёт
ключ
ко
всем
моим
мечтам
You're
the
cure
for
someone
jaded
Ты
- лекарство
для
пресыщенного
Someone
jaded,
someone
just
like
me
it
seems
Пресыщенного,
такого
же,
как
я,
кажется
Call
me
romantic
Назови
меня
романтиком
Call
me
deluded
Назови
меня
безумцем
I
want
to
be
your
angel
Я
хочу
быть
твоим
ангелом
I
want
to
be
your
angel
Я
хочу
быть
твоим
ангелом
Call
me
romantic
Назови
меня
романтиком
Call
me
deluded
Назови
меня
безумцем
I've
seen
a
Mediterranean
night
Я
видел
средиземноморскую
ночь
The
ships
on
the
sea
Корабли
в
море
The
most
beautiful
eyes
in
the
world
Самые
прекрасные
глаза
в
мире
And
the
saddest
eyes
in
the
world
И
самые
печальные
глаза
в
мире
Call
me
romantic
Назови
меня
романтиком
Call
me
deluded
Назови
меня
безумцем
But
I
didn't
care
at
all
Но
мне
было
всё
равно
Repeat
chorus
Повторить
припев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Whitecross, Stephen Cusack, Jon Kingsley Hall, Peter George Stewart, Josephine Wells, Peter Barnett, Sylvia Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.