Kissing the Pink - Last Film (The Hymn version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kissing the Pink - Last Film (The Hymn version)




Marc Almond
Марк Алмонд
Miscellaneous
Разнообразный
The Very Last Pearl
Самая Последняя Жемчужина.
================================
================================
Marc Almond - The Very Last Pearl
Марк Алмонд - Самая Последняя Жемчужина.
================================
================================
(Almond)
(Миндаль)
Somewhere deep in the scarlet city
Где-то в глубине алого города.
A million dreams are not enough
Миллиона мечтаний недостаточно.
I'm knee deep in fallen women
Я по колено в падших женщинах.
Being alone in the scarlet city
Одиночество в алом городе.
Can be tough
Может быть жестким
Call me romantic
Называй меня романтиком.
Call me deluded
Называй меня обманутым.
I'd give you anything you asked
Я дам тебе все, что ты попросишь.
Just for a second of your time
Только на секунду твоего времени.
I could be your guardian angel
Я мог бы быть твоим ангелом-хранителем.
When it comes to pleasure
Когда дело доходит до удовольствия
I could be your guide
Я мог бы быть твоим гидом.
Call me romantic
Называй меня романтиком.
Call me deluded
Называй меня обманутым.
Well I've seen the sights of New York
Что ж, я видел достопримечательности Нью-Йорка.
I've seen day become night
Я видел, как день превращается в ночь.
I've seen the Brooklyn Bridge
Я видел Бруклинский мост.
All covered in lights
Все покрыто огнями.
I've dived to the depths
Я нырнул на глубину.
I've scaled the heights
Я взобрался на вершины.
Call me romantic
Называй меня романтиком.
Call me deluded
Называй меня обманутым.
I've had it all
У меня было все.
Chorus
Припев
But I'll give you the most valuable thing in the world
Но я отдам тебе самое ценное что есть на свете
I'll give you my very last pearl
Я отдам тебе свою самую последнюю жемчужину.
I'll give you the most magical thing in the world
Я подарю тебе самую волшебную вещь в мире.
I'll give you my very last pearl
Я отдам тебе свою самую последнюю жемчужину.
For this could be the magic
Ведь это могло быть волшебством.
This could be the magic
Это могло быть волшебством.
This could be the magic
Это могло быть волшебством.
The very last pearl
Самая последняя жемчужина.
Make a wish on the
Загадай желание на ...
Very last pearl in the world
Самая последняя жемчужина в мире.
The very last pearl
Самая последняя жемчужина.
Somewhere deep in the scarlet city
Где-то в глубине алого города.
Waits the key to all my dreams
Ждет ключ ко всем моим мечтам.
You're the cure for someone jaded
Ты-лекарство для кого-то измученного.
Someone jaded, someone just like me it seems
Кто-то измученный, кто-то такой же, как я, кажется.
Call me romantic
Называй меня романтиком.
Call me deluded
Называй меня обманутым.
I want to be your angel
Я хочу быть твоим ангелом.
I want to be your angel
Я хочу быть твоим ангелом.
Call me romantic
Называй меня романтиком.
Call me deluded
Называй меня обманутым.
I've seen a Mediterranean night
Я видел средиземноморскую ночь.
The ships on the sea
Корабли в море.
The most beautiful eyes in the world
Самые красивые глаза в мире
And the saddest eyes in the world
И самые грустные глаза в мире
Call me romantic
Называй меня романтиком.
Call me deluded
Называй меня обманутым.
But I didn't care at all
Но мне было все равно.
Repeat chorus
Повторите припев





Writer(s): Nicholas Whitecross, Stephen Cusack, Jon Kingsley Hall, Peter George Stewart, Josephine Wells, Peter Barnett, Sylvia Griffin


Attention! Feel free to leave feedback.