Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
halo
my
mom
Yeah,
hallo
meine
Mama
태어날
때부터
이뻤지
Von
Geburt
an
warst
du
hübsch
오뚝한
코와
눈은
어쩜
그리
맑은지
Deine
Stupsnase
und
Augen,
wie
klar
sie
doch
sind
1 급수
보다
Reiner
als
erstklassiges
Wasser
미솔
지을
땐
like
아침햇살
눈
부셔
Wenn
du
lächelst,
blendend
wie
Morgensonne
보고만
있어도
기분이
좋아져
부러
Allein
dich
anzusehen
macht
mich
glücklich,
beneidenswert
해가
바뀌어도
항상
소녀
같아
Auch
wenn
die
Jahre
vergehen,
immer
wie
ein
Mädchen
행동
하나하나
귀여워
그거
알아?
Jede
deiner
Handlungen
ist
süß,
weißt
du
das?
예뻐
멋져
사랑스러워
아
아
아름다워
Hübsch,
cool,
liebenswert,
ah
ah,
wunderschön
세상
좋은
단어를
비유해도
네겐
아
아까워
Selbst
die
besten
Worte
der
Welt
reichen
für
dich
nicht
aus,
ah,
zu
schade
She
gotta
superpower을
Sie
hat
eine
Superkraft
갖고
있지
헐크
보다
더
센
완전
강력
워워
워맨
파워
Stärker
als
Hulk,
absolut
mächtige
Wo-Wo-Woman
Power
티비에서도
가끔
나왔지
Manchmal
war
sie
sogar
im
Fernsehen
세상에서
제일
강한
여자
(who?)
that's
my
mama
Die
stärkste
Frau
der
Welt
(wer?)
das
ist
meine
Mama
자랑하는
거
아냐
이건
명백한
사실
Ich
prahle
nicht,
das
ist
eine
klare
Tatsache
누가
봐도
인정해
자
잘들
봐봐
맞지?
봤지?
우리
엄마야
Jeder
würde
zustimmen,
schaut
genau
hin,
stimmt's?
Gesehen?
Das
ist
meine
Mama
내가
세상에서
제일
사랑하는
my
love,
my
마미
Die
ich
am
meisten
auf
der
Welt
liebe,
my
love,
my
Mami
늘
지금처럼
love
you,
love
you,
love
you
(love
you)
Immer
wie
jetzt,
love
you,
love
you,
love
you
(love
you)
모든
걸
포기하고
울고
싶을
땐
Wenn
du
alles
aufgeben
und
weinen
willst
혼자가
아니라는
걸
잊지
않으면
돼
Vergiss
nicht,
dass
du
nicht
allein
bist
마음껏
울어도
돼
내
품에서
Du
kannst
nach
Herzenslust
weinen,
in
meinen
Armen
내
키가
커갈수록
엄마
키는
작아져
Je
größer
ich
werde,
desto
kleiner
wird
Mama
작아진
엄마
품
속
이젠
내가
꽉
안어
In
Mamas
kleiner
gewordenen
Armen
halte
ich
dich
jetzt
fest
시작이란
걸
알아
지금
당장
Ich
weiß,
dass
es
jetzt
beginnt
비싼
시계를
사줄
수
있는
능력은
없지만
Ich
kann
dir
zwar
jetzt
noch
keine
teure
Uhr
kaufen
약속해
약속해
최고의
시간
Aber
ich
verspreche,
verspreche
dir
die
beste
Zeit
약속해
약속해
선물하지
난
Ich
verspreche,
verspreche,
ich
schenke
sie
dir
미안할
필요
없어
고마워
mom
Du
brauchst
dich
nicht
zu
entschuldigen,
danke
Mama
이번
주말에
뭐해?
우리
맥주
먹자
Was
machst
du
dieses
Wochenende?
Lass
uns
ein
Bier
trinken
오늘
지금처럼
love
you,
love
you,
love
you
(love
you)
Heute,
wie
jetzt,
love
you,
love
you,
love
you
(love
you)
모든
걸
포기하고
울고
싶을
땐
Wenn
du
alles
aufgeben
und
weinen
willst
혼자가
아니라는
걸
잊지
않으면
돼
Vergiss
nicht,
dass
du
nicht
allein
bist
마음껏
울어도
돼
내
품에서
Du
kannst
nach
Herzenslust
weinen,
in
meinen
Armen
죽을
때까지
내편
아니
죽어서도
내편
Bis
zum
Tod
auf
meiner
Seite,
nein,
auch
nach
dem
Tod
auf
meiner
Seite
다음
생에서도
내편
해준다고
약속해줘
Versprich
mir,
auch
im
nächsten
Leben
auf
meiner
Seite
zu
sein
난
다음
생
그다음
생
그
다
다음
생에도
Ich
werde
im
nächsten
Leben,
im
übernächsten,
im
über-übernächsten
Leben
엄마
딸
할
거야
평생
ever
ever,
forever
Immer
deine
Tochter
sein,
für
immer,
ever
ever,
forever
같은
마음인걸
나도
그렇단
걸
Ich
fühle
genauso,
ich
bin
auch
so
영원히
하나뿐인
you're
my
girl
Für
immer
die
Einzige,
you're
my
girl
내
꿈
이제
보이기
시작해
Mein
Traum
wird
jetzt
langsam
sichtbar
달리다
보니
엄말
신경
못써
미안해
Während
ich
rannte,
konnte
ich
nicht
auf
Mama
achten,
es
tut
mir
leid
뒤돌아
보니
알
것
같아
Wenn
ich
zurückblicke,
verstehe
ich
es
엄만
내
뒤에
서서
내가
넘어지지만
않기를
바래
Mama
stand
hinter
mir
und
hoffte
nur,
dass
ich
nicht
falle
매일
밤
기도해
나를
위해서
애써
주던
Jede
Nacht
betete
sie,
mühte
sich
für
mich
엄마를
몰랐어
무관심했던
Ich
habe
Mama
nicht
verstanden,
war
gleichgültig
내게
늘
웃으며
손
내밀어주는
내편
Die
mir
immer
lächelnd
die
Hand
reichte,
meine
Verbündete
고마워
그
모습
잊지
않고
맘속에
새겨
Danke,
dieses
Bild
vergesse
ich
nicht,
präge
es
mir
ins
Herz
늘
지금처럼
love
you,
love
you,
love
you
(love
you)
Immer
wie
jetzt,
love
you,
love
you,
love
you
(love
you)
모든
걸
포기하고
울고
싶을
땐
Wenn
du
alles
aufgeben
und
weinen
willst
혼자가
아니라는
걸
잊지
않으면
돼
Vergiss
nicht,
dass
du
nicht
allein
bist
마음껏
울어도
돼
내
품에서
Du
kannst
nach
Herzenslust
weinen,
in
meinen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ju Hwan Noh, Hyun Seung Lee, Kisum, Won Joung Lee
Attention! Feel free to leave feedback.