Lyrics and translation Kisum - 맥주 두 잔 2 Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
맥주 두 잔 2 Beer
2 бокала пива (2 Beer)
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
나
2차는
못
가
На
вторую
я
не
пойду
낼
새벽
5시에
나가
Завтра
в
5 утра
вставать
난
할
일이
너무
많아
너무
많아
У
меня
столько
дел,
так
много
дел
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
나
2차는
못
가
На
вторую
я
не
пойду
낼
새벽
5시에
나가
Завтра
в
5 утра
вставать
난
할
일이
너무
많아
너무
많아
У
меня
столько
дел,
так
много
дел
오늘도
어김없이
해가
뜨고
Сегодня,
как
всегда,
встаёт
солнце
무거운
몸을
일으켜
밖으로
Тяжёлое
тело
поднимаю
и
выхожу
나가지
반쯤
감긴
눈을
비비면서
На
улицу,
протирая
полусонные
глаза
싸구려
커피
한잔을
마셔
빈속으로
Пью
дешёвый
кофе
на
голодный
желудок
오늘
하루도
별탈
없이
보냈으면
해
Надеюсь,
что
сегодняшний
день
пройдёт
без
проблем
또
누군가와
싸우는
일은
없었으면
해
Надеюсь,
что
ни
с
кем
не
поругаюсь
상처받는
일은
없었으면
해
Надеюсь,
что
не
буду
обижена
그래
그러기
위해서는
Да,
чтобы
это
случилось,
내가
더
잘하면
돼
Мне
нужно
стараться
ещё
больше
잘해야
된다는
잘돼야
된다는
Бремя
"должна
делать
лучше",
"должна
преуспеть"
부담감이
없었으면
Хотелось
бы,
чтобы
его
не
было
매일
매일이
똑
같은
하루
Каждый
день
один
и
тот
же
뭔가
특별한
일이
생겼으면
해
Хотелось
бы,
чтобы
произошло
что-то
особенное
좋겠어
그냥
내
생각이야
(생각이야)
Было
бы
здорово,
это
просто
мои
мысли
(мысли)
사실
원해
그건
내
바램이야
(바램이야)
На
самом
деле,
это
моё
желание
(желание)
좋겠어
그냥
내
생각이야
바램이자
Было
бы
здорово,
это
просто
мои
мысли,
желание
내가
원하는
나만의
세상이야
Это
мой
собственный
мир,
которого
я
хочу
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
나
2차는
못
가
На
вторую
я
не
пойду
낼
새벽
5시에
나가
Завтра
в
5 утра
вставать
난
할
일이
너무
많아
너무
많아
У
меня
столько
дел,
так
много
дел
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
나
2차는
못
가
На
вторую
я
не
пойду
낼
새벽
5시에
나가
Завтра
в
5 утра
вставать
난
할
일이
너무
많아
너무
많아
У
меня
столько
дел,
так
много
дел
빠르게
변하는
Seoul
city
도시
위
Быстро
меняющийся
Сеул,
город
над
которым
나
혼자
멈춘듯해
검게
물든
거리
위
Я
одна,
будто
застыла,
над
потемневшими
улицами
한적하다
못해
무서운
느낌
마저
들어
Даже
чувствую
себя
не
просто
одиноко,
а
страшно
혼자인듯한
느낌에
어깨마저
움츠러들어
От
ощущения
одиночества
даже
плечи
сжимаются
무서워
또
내일
무슨
일이
일어날까
벌써
Страшно,
что
же
случится
завтра,
уже
내
앞은
깜깜한데
다른
이들은
어쩜
Передо
мной
темнота,
а
другие
как
будто
잘만
웃고
사네
난
또
이
길을
걸어
Живут
и
смеются,
а
я
снова
иду
по
этой
дороге
불안해
내
미래는
동이
트기
전
Тревожно
за
моё
будущее,
до
рассвета
새벽녘
우리
집
앞처럼
Как
перед
моим
домом
на
рассвете
한치
앞도
안보여
어두워
Ничего
не
видно,
темно
잠에
들기
전
내
방
안처럼
Как
в
моей
комнате
перед
сном
내가
원하는
건
그저
행복한
거뿐인데
Я
просто
хочу
быть
счастливой,
но
세상은
더
많은걸
바라고
또
요구해
Мир
хочет
и
требует
большего
내가
원하는
건
외로움이
아닌데
Я
не
хочу
одиночества,
но
내가
가는
곳
여기던
저기던
다
외롭네
Куда
бы
я
ни
пошла,
везде
одиноко
내가
하고
싶은
것
То,
что
я
хочу
делать
내가
하고
싶은
것
То,
что
я
хочу
делать
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
나
2차는
못
가
На
вторую
я
не
пойду
낼
새벽
5시에
나가
Завтра
в
5 утра
вставать
난
할
일이
너무
많아
너무
많아
У
меня
столько
дел,
так
много
дел
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
나
2차는
못
가
На
вторую
я
не
пойду
낼
새벽
5시에
나가
Завтра
в
5 утра
вставать
난
할
일이
너무
많아
너무
많아
У
меня
столько
дел,
так
много
дел
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
나
2차는
못
가
На
вторую
я
не
пойду
낼
새벽
5시에
나가
Завтра
в
5 утра
вставать
난
할
일이
너무
많아
너무
많아
У
меня
столько
дел,
так
много
дел
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
나
2차는
못
가
На
вторую
я
не
пойду
낼
새벽
5시에
나가
Завтра
в
5 утра
вставать
난
할
일이
너무
많아
너무
많아
У
меня
столько
дел,
так
много
дел
딱
기분
좋은
두
잔
Ровно
два
бокала
– идеальное
настроение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): In Ho Je, Hyun Seung Lee, Kisum
Attention! Feel free to leave feedback.