Kita - You (Superstar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kita - You (Superstar)




You (Superstar)
Ты (Суперзвезда)
Your lies built the world you reside in
Твоя ложь создала мир, в котором ты живешь,
You'll fill up your mouth with pride,
Ты наполняешь рот гордостью,
You're so brave to deny.
Ты так храбро все отрицаешь.
But it's become so obvious, for all of us
Но это стало так очевидно для всех нас,
Ridiculous, you are so predictable
Смешно, ты такой предсказуемый.
I bet you don't realize
Держу пари, ты даже не понимаешь.
I know you're not into yoga
Я знаю, ты не увлекаешься йогой,
But you should give it a try...
Но тебе стоило бы попробовать...
Hey, you! Hey you!
Эй, ты! Эй, ты!
All dressed up in pride
Весь разодетый в гордость,
Hey, you! Hey you!
Эй, ты! Эй, ты!
Don't act so surprised
Не притворяйся удивленным.
Hey you! Hey you!
Эй, ты! Эй, ты!
'Cause I'm no buying
Потому что я не куплюсь.
Hey, you!
Эй, ты!
You're blinded by the voice in your mind
Ты ослеплен голосом в своей голове,
Telling you that you're right
Который говорит тебе, что ты прав.
It's a shame you're so lost in this game
Жаль, что ты так потерялся в этой игре,
Got caught up in stupid things, and the irony
Увяз в глупостях, и ирония в том,
Is that is flattering that I am always the reason
Что мне льстит, что я всегда причина,
If you need someone to blame
Если тебе нужно кого-то обвинить.
You're quite a fan of evading,
Ты большой любитель увиливать,
But there's no way to escape
Но тебе некуда бежать.
Hey, you! Hey you!
Эй, ты! Эй, ты!
All dressed up in pride
Весь разодетый в гордость,
Hey, you! Hey you!
Эй, ты! Эй, ты!
Don't act so surprised
Не притворяйся удивленным.
Hey you! Hey you!
Эй, ты! Эй, ты!
'Cause I'm no buying
Потому что я не куплюсь.
Hey, you!
Эй, ты!
All you've done has torn me up inside
Все, что ты сделал, разорвало меня изнутри
And made you my owner
И сделало тебя моим хозяином.
All your laws have taken what is mine
Все твои законы забрали то, что принадлежит мне,
So you could step on it
Чтобы ты мог растоптать это.
But you've lost this fight, so keep on walking
Но ты проиграл этот бой, так что продолжай идти,
Save your lines there's no one watching
Прибереги свои фразы, тебя никто не слушает.
Predictable, you're on your own.
Предсказуемый, ты сам по себе.





Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett


Attention! Feel free to leave feedback.