Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
been
sinking
slowly,
in
the
swamp
of
selfishness.
Er
ist
langsam
gesunken,
im
Sumpf
der
Selbstsucht.
Fading
from
the
light,
into
a
state
of
emptiness,
he's
gone.
Schwindend
vom
Licht,
in
einen
Zustand
der
Leere,
er
ist
fort.
You've
been
there
beside
him,
watching
every
step
he
made.
Du
warst
an
seiner
Seite,
hast
jeden
seiner
Schritte
beobachtet.
Prepared
to
give
him
mercy
for
all
of
his
mistakes.
Bereit,
ihm
Gnade
zu
schenken
für
all
seine
Fehler.
So
lost
without
your
love
So
verloren
ohne
deine
Liebe
He's
lost
without
your
love.
Er
ist
verloren
ohne
deine
Liebe.
Whenever
you
shout
out
my
name
Wann
immer
du
meinen
Namen
rufst
(I'm
there
beside
you
when
you
call)
(Ich
bin
an
deiner
Seite,
wenn
du
rufst)
You
are
my
child,
my
precious
one.
Du
bist
mein
Kind,
mein
Liebstes.
When
you
cry
out
in
deep
remorse
Wenn
du
in
tiefer
Reue
schreist
(I'll
be
beside
you
when
you
call).
(Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
wenn
du
rufst).
I
am
your
shelter.
Ich
bin
dein
Schutz.
She
has
played
the
game
now,
hide
& seek
for
15
years.
Sie
hat
das
Spiel
gespielt,
Versteckspiel,
15
Jahre
lang.
Feeling
sad
and
weary,
confused
by
all
her
fears
and
doubts.
Fühlt
sich
traurig
und
müde,
verwirrt
von
all
ihren
Ängsten
und
Zweifeln.
There's
a
consolation,
if
she
looks
up
on
his
face.
Es
gibt
Trost,
wenn
sie
zu
seinem
Gesicht
aufblickt.
There's
love
to
find,
if
she
opens
up
and
says:
Es
gibt
Liebe
zu
finden,
wenn
sie
sich
öffnet
und
sagt:
"I'm
lost
without
your
love
"Ich
bin
verloren
ohne
deine
Liebe
So
lost
without
your
love."
So
verloren
ohne
deine
Liebe."
Whenever
you
shout
out
my
name
Wann
immer
du
meinen
Namen
rufst
(I'm
there
beside
you
when
you
call)
(Ich
bin
an
deiner
Seite,
wenn
du
rufst)
You
are
my
child,
my
precious
one.
Du
bist
mein
Kind,
mein
Liebstes.
When
you
cry
out
in
deep
remorse
Wenn
du
in
tiefer
Reue
schreist
(I'll
be
beside
you
when
you
call).
(Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
wenn
du
rufst).
I
am
your
shelter.
Ich
bin
dein
Schutz.
You
see
us
when
we're
falling.
Du
siehst
uns,
wenn
wir
fallen.
Fades
away
from
you
Entschwinden
von
dir
I
know
you
hear
our
calling.
Ich
weiß,
du
hörst
unseren
Ruf.
And
you
want
to
help
us
through.
Und
du
willst
uns
hindurchhelfen.
Whenever
you
shout
out
my
name
Wann
immer
du
meinen
Namen
rufst
(I'm
there
beside
you
when
you
call)
(Ich
bin
an
deiner
Seite,
wenn
du
rufst)
You
are
my
child,
my
precious
one.
Du
bist
mein
Kind,
mein
Liebstes.
When
you
cry
out
in
deep
remorse
Wenn
du
in
tiefer
Reue
schreist
(I'll
be
beside
you
when
you
call).
(Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
wenn
du
rufst).
I
am
your
shelter.
Ich
bin
dein
Schutz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tingbratt Lars Josef, Eldegaard Sven Hugo, Lidevi Markus Emil, Einebrant Bengt David, Johansson Simon Erik Ragnar
Album
Open
date of release
07-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.