Kite - Hide & Seek - translation of the lyrics into German

Hide & Seek - Kitetranslation in German




Hide & Seek
Versteckspiel
He's been sinking slowly, in the swamp of selfishness.
Er ist langsam gesunken, im Sumpf der Selbstsucht.
Fading from the light, into a state of emptiness, he's gone.
Schwindend vom Licht, in einen Zustand der Leere, er ist fort.
You've been there beside him, watching every step he made.
Du warst an seiner Seite, hast jeden seiner Schritte beobachtet.
Prepared to give him mercy for all of his mistakes.
Bereit, ihm Gnade zu schenken für all seine Fehler.
So lost without your love
So verloren ohne deine Liebe
He's lost without your love.
Er ist verloren ohne deine Liebe.
Whenever you shout out my name
Wann immer du meinen Namen rufst
(I'm there beside you when you call)
(Ich bin an deiner Seite, wenn du rufst)
You are my child, my precious one.
Du bist mein Kind, mein Liebstes.
When you cry out in deep remorse
Wenn du in tiefer Reue schreist
(I'll be beside you when you call).
(Ich werde an deiner Seite sein, wenn du rufst).
I am your shelter.
Ich bin dein Schutz.
She has played the game now, hide & seek for 15 years.
Sie hat das Spiel gespielt, Versteckspiel, 15 Jahre lang.
Feeling sad and weary, confused by all her fears and doubts.
Fühlt sich traurig und müde, verwirrt von all ihren Ängsten und Zweifeln.
There's a consolation, if she looks up on his face.
Es gibt Trost, wenn sie zu seinem Gesicht aufblickt.
There's love to find, if she opens up and says:
Es gibt Liebe zu finden, wenn sie sich öffnet und sagt:
"I'm lost without your love
"Ich bin verloren ohne deine Liebe
So lost without your love."
So verloren ohne deine Liebe."
Whenever you shout out my name
Wann immer du meinen Namen rufst
(I'm there beside you when you call)
(Ich bin an deiner Seite, wenn du rufst)
You are my child, my precious one.
Du bist mein Kind, mein Liebstes.
When you cry out in deep remorse
Wenn du in tiefer Reue schreist
(I'll be beside you when you call).
(Ich werde an deiner Seite sein, wenn du rufst).
I am your shelter.
Ich bin dein Schutz.
You see us when we're falling.
Du siehst uns, wenn wir fallen.
Fades away from you
Entschwinden von dir
I know you hear our calling.
Ich weiß, du hörst unseren Ruf.
And you want to help us through.
Und du willst uns hindurchhelfen.
Whenever you shout out my name
Wann immer du meinen Namen rufst
(I'm there beside you when you call)
(Ich bin an deiner Seite, wenn du rufst)
You are my child, my precious one.
Du bist mein Kind, mein Liebstes.
When you cry out in deep remorse
Wenn du in tiefer Reue schreist
(I'll be beside you when you call).
(Ich werde an deiner Seite sein, wenn du rufst).
I am your shelter.
Ich bin dein Schutz.





Writer(s): Tingbratt Lars Josef, Eldegaard Sven Hugo, Lidevi Markus Emil, Einebrant Bengt David, Johansson Simon Erik Ragnar


Attention! Feel free to leave feedback.