Lyrics and translation Kito feat. Zé - Alcool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′oublie
rien
I
forget
nothing
J'oublie
rien
I
forget
nothing
J′oublie
rien
j'ai
pas
d'alcool
dans
mon
verre
I
forget
nothing,
I
don't
have
alcohol
in
my
glass
J′oublie
rien
j′ai
pas
d'alcool
dans
mon
verre
I
forget
nothing,
I
don't
have
alcohol
in
my
glass
J′ai
le
temps
pour
te
faire
I
have
time
to
do
it
to
you
En
été,
en
hiver
Summer
or
winter
J'ai
le
temps
pour
te
faire
I
have
time
to
do
it
to
you
Dans
le
quartier,
dans
les
affaires
In
the
neighborhood,
in
business
J′oublie
rien
j'ai
pas
d′alcool
dans
mon
verre
I
forget
nothing,
I
don't
have
alcohol
in
my
glass
J'oublie
rien
j'ai
pas
d′alcool
dans
mon
verre
I
forget
nothing,
I
don't
have
alcohol
in
my
glass
J′ai
le
temps
pour
te
faire
I
have
time
to
do
it
to
you
En
été,
en
hiver
Summer
or
winter
J'ai
le
temps
pour
te
faire
I
have
time
to
do
it
to
you
Dans
le
quartier,
dans
les
affaires
In
the
neighborhood,
in
business
En
fait,
on
a
toujours
pas
changé
In
fact,
we
still
haven't
changed
Viens
on
recommence
j′ai
envie
d'les
saigner
Come
on,
let's
do
it
again,
I
want
to
bleed
them
Y′a
le
petit
frère
qu'économise
pour
un
100g
There's
the
little
brother
saving
up
for
a
gram
of
weed
Ca
me
rappelle
l′époque
dans
le
hall
avec
Ziné
It
reminds
me
of
when
we
used
to
hang
out
in
the
lobby
with
Ziné
Carrément
carré
Jack
D
juste
à
côté
Totally
square,
Jack
D
right
next
door
Si
c'est
à
refaire
bien
sûr
qu'on
le
refait
If
we
had
to
do
it
again,
of
course
we'd
do
it
again
Tout
pour
le
quartier
t′inquiètes
ils
vont
capter
Do
anything
for
the
neighborhood,
don't
worry,
they'll
get
the
message
Le
9 même
ton
père
il
est
choqué
The
9th,
even
your
father
is
shocked
Ca
date
qu′on
a
repris
le
terrain
It's
been
a
while
since
we
took
back
the
neighborhood
Les
grands
du
tieks
sont
sur
le
banc
de
touche
The
older
guys
in
the
neighborhood
are
on
the
sidelines
Restes
au
sale
ce
soir
Stay
at
the
dirty
place
tonight
Clio
4 tout
noir
All-black
Clio
4
On
viendra
surement
faire
ta
douche
We'll
probably
come
and
give
you
a
shower
Mon
bête
de
pote
me
conseille
d'acheter
Nina
My
best
friend
tells
me
to
buy
a
Nina
J′sais
pas
quoi
lui
répondre
I
don't
know
what
to
tell
him
Toute
sa
haine
qui
m'entoure
All
his
hatred
surrounds
me
Handek
aux
alentours
Handek
in
the
area
Le
talisman
fait
qu′des
aller-retours
The
talisman
only
makes
round
trips
J'oublie
rien
j′ai
pas
d'alcool
dans
mon
verre
I
forget
nothing,
I
don't
have
alcohol
in
my
glass
J'oublie
rien
j′ai
pas
d′alcool
dans
mon
verre
I
forget
nothing,
I
don't
have
alcohol
in
my
glass
J'ai
le
temps
pour
te
faire
I
have
time
to
do
it
to
you
En
été,
en
hiver
Summer
or
winter
J′ai
le
temps
pour
te
faire
I
have
time
to
do
it
to
you
Dans
le
quartier,
dans
les
affaires
In
the
neighborhood,
in
business
J'oublie
rien
j′ai
pas
d'alcool
dans
mon
verre
I
forget
nothing,
I
don't
have
alcohol
in
my
glass
J′oublie
rien
j'ai
pas
d'alcool
dans
mon
verre
I
forget
nothing,
I
don't
have
alcohol
in
my
glass
J′ai
le
temps
pour
te
faire
I
have
time
to
do
it
to
you
En
été,
en
hiver
Summer
or
winter
J′ai
le
temps
pour
te
faire
I
have
time
to
do
it
to
you
Dans
le
quartier,
dans
les
affaires
In
the
neighborhood,
in
business
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kito
Attention! Feel free to leave feedback.