Kitok - FÖDELSEDAG - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kitok - FÖDELSEDAG




FÖDELSEDAG
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Du fyller år
У тебя сегодня день рождения,
Du fyller år
У тебя сегодня день рождения,
Grattis, jag älskar dig
Поздравляю, я так тебя люблю.
Du fyller år
У тебя сегодня день рождения,
Du fyller år
У тебя сегодня день рождения,
Grattis jag älskar dig
Поздравляю, я так тебя люблю.
Idag kan vi göra precis det du vill
Сегодня мы можем делать всё, что ты захочешь,
Stanna i sängen med dubbla täcken och kolla film
Остаться в постели под двумя одеялами и смотреть фильм,
Bara älska varandra, låta det blixtra till
Просто любить друг друга, позволить искре вспыхнуть.
Universumet vi skapar, det är väsensskilt
Вселенная, которую мы создаём, совершенно особенная.
Vi beställer McDonald's, du tar mina pomfritt
Мы закажем McDonald's, ты возьмёшь мою картошку фри,
Du blir som vanligt proppmätt efter nästan ingenting
Ты, как обычно, наешься до отвала почти ничем.
Och din syster hör av sig, hon vill åka tripp
Твоя сестра позвонит, она захочет поехать в путешествие,
Vi kan köra precis var som helst, hon har lånat en bil
Мы можем поехать куда угодно, она взяла машину.
Du för dokumentation, fångar känslan bild
Ты будешь всё документировать, ловить моменты на камеру,
Storforsens vattenfall glimmar genom din lins
Водопад Storforsen заблестит сквозь твой объектив.
Här ute i det vilda kan min tanke vara fri
Здесь, на природе, мои мысли могут быть свободны.
Jag citerar Dwight Schrute du måste skratta till
Я процитирую Дуайта Шрута, ты обязательно засмеёшься.
Vår kärlek i förbund nedsmält till varsin ring
Наша любовь заключена в союз, отлитый в наших кольцах.
När någon frågar trivs jag med att säga: "jag är gift"
Когда меня спрашивают, я с гордостью говорю: женат".
Från botten av mitt hjärta har jag satt det print
От всего сердца я запечатлел это в памяти.
Det här är den bästa tiden i mitt liv
Сейчас лучшее время в моей жизни.
Det var längesen jag träffade nån som vill mig väl
Так давно я не встречал того, кто желает мне добра.
För du är nåt ovanligt som en vänlig själ
Потому что ты - такая редкость, добрая душа.
Jag ska hålla dig trygg, vi bygger upp en egen värld
Я буду оберегать тебя, мы построим свой собственный мир.
Med dig är jag lugn oavsett var vi är
С тобой я спокоен, где бы мы ни были.
Du bär en utomjordisk atmosfär
Ты носишь в себе неземную атмосферу.
Jag tror aldrig att jag någonsin varit kär
Не думаю, что я когда-либо был так влюблён.
Du bär en utomjordisk atmosfär
Ты носишь в себе неземную атмосферу.
Jag tror aldrig att jag någonsin varit kär
Не думаю, что я когда-либо был так влюблён.
Du fyller år
У тебя сегодня день рождения,
Du fyller år
У тебя сегодня день рождения,
Grattis, jag älskar dig
Поздравляю, я так тебя люблю.
Du fyller år
У тебя сегодня день рождения,
Du fyller år
У тебя сегодня день рождения,
Grattis jag älskar dig
Поздравляю, я так тебя люблю.






Attention! Feel free to leave feedback.