Kitrina Podilata - Omorfi Poli - translation of the lyrics into German

Omorfi Poli - Kitrina Podilatatranslation in German




Omorfi Poli
Schöne Stadt
Όμορφη πόλη φωνές μουσικές
Schöne Stadt, Stimmen, Musik
Απέραντοι δρόμοι κλεμμένες ματιές
Unendliche Straßen, gestohlene Blicke
Ο ήλιος χρυσίζει χέρια σπαρμένα
Die Sonne vergoldet verstreute Hände
Βουνά και γιαπιά πελάγη απλωμένα
Berge und Bauwerke, ausgebreitete Meere
Θα γίνεις δικιά μου πριν έρθει η νύχτα
Du wirst mein sein, bevor die Nacht hereinbricht
Τα χλωμά τα φώτα πριν ρίξουν δίχτυα
Bevor die blassen Lichter ihre Netze auswerfen
Θα γίνεις δικιά μου
Du wirst mein sein
Θα γίνεις δικιά μου πριν έρθει η νύχτα
Du wirst mein sein, bevor die Nacht hereinbricht
Τα χλωμά τα φώτα πριν ρίξουν δίχτυα
Bevor die blassen Lichter ihre Netze auswerfen
Θα γίνεις δικιά μου
Du wirst mein sein
Η νύχτα έφτασε τα παράθυρα κλείσαν
Die Nacht ist gekommen, die Fenster wurden geschlossen
Η νύχτα έπεσε οι δρόμοι χαθήκαν
Die Nacht ist hereingebrochen, die Straßen sind verschwunden





Writer(s): Theodorakis Mikis Michel, Papastefanou Terpsihori, Theodorakis Gianis Ioanis


Attention! Feel free to leave feedback.