Kitsune - Lingering Thoughts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kitsune - Lingering Thoughts




Lingering Thoughts
Затянувшиеся мысли
I said goodbye to my final friend today
Я сегодня попрощался с последним другом,
All I have left is a piece of my breath
Всё, что у меня осталось глоток воздуха
And a place to hide-away
И место, где можно спрятаться.
I've been lost inside the question, what's it cost?
Я потерялся в вопросе: "Чего это стоит?"
I just sigh and say
Я просто вздыхаю и говорю:
Absolutely nothin' since this somethin' will become nothin' someday
"Абсолютно ничего, ведь это "что-то" когда-нибудь станет ничем".
Yeah you know I'm right, but still, you fight
Да, ты знаешь, что я прав, но всё равно борешься,
And I must ask why today
И я должен спросить, почему сегодня?
Yesterday's useless. Tomorrow's clueless
Вчерашний день бесполезен. Завтрашний день загадка.
But still, why today
Но всё же, почему сегодня,
When the rest have gave up and the best have slaved up
Когда остальные сдались, а лучшие из лучших изнемогли,
You still pound away
Ты всё ещё бьёшься?
Is it 'cause you're dumb
Это потому, что ты глупа?
Is it 'cause you're numb
Это потому, что ты бесчувственна?
What you know you'd never say
То, что ты знаешь, ты никогда не скажешь.
You're just my heart
Ты моё сердце.
Oh please don't start with all the art, it drives me gay
О, пожалуйста, не начинай со всего этого искусства, оно меня бесит.
And no not faggot you weasley maggot
И нет, не педик, ты, ничтожная личинка,
And no not happy
И нет, не счастливый,
I mean astray
Я имею в виду сбившийся с пути,
'Cause all these pompous buffoons did pray
Потому что все эти напыщенные болваны молились,
But'd never say till the end of day
Но никогда не скажут до конца дня.
So fuck appearance cause interference is the real reason we stay
Так что к чёрту внешность, потому что вмешательство настоящая причина, по которой мы остаёмся.
I mean it's all for show
Я имею в виду, что всё это напоказ,
So no one know your truest self
Чтобы никто не узнал твоё истинное "я".
Don't seem yourself
Не будь собой.
You seem a mess, like you're possessed
Ты кажешься беспорядком, как будто одержима.
Hey, let me guess. It's just the stress
Эй, дай угадаю. Это просто стресс.
You wear your skin like it's a dress
Ты носишь свою кожу, как платье,
While you address the deeping press
Пока обращаешься к углубляющемуся прессу,
Then fall back on lies with such finesse
Затем с такой изящностью возвращаешься ко лжи,
Say the Lord gave you happiness
Говоришь, что Господь дал тебе счастье.
I've been dreamin' of all these demons
Мне снятся все эти демоны,
It don't feel right
Это неправильно.
Yeah, I've been screamin' all through the evenin'
Да, я кричал весь вечер
Until the morning light
До самого рассвета.
I've been dreamin' of all these demons
Мне снятся все эти демоны,
It don't feel right
Это неправильно.
Yeah, I've been screamin' all through the evenin'
Да, я кричал весь вечер
Until the morning light
До самого рассвета.
They say I have problems with the Lord
Говорят, у меня проблемы с Господом,
But really I write these lines just cause I'm bored
Но на самом деле я пишу эти строки просто потому, что мне скучно.
We're awestruck by fake things on big billboards
Мы в восторге от поддельных вещей на больших рекламных щитах,
Chasi n' after finer things that we can't afford
Гонимся за лучшими вещами, которые не можем себе позволить.
I'm sure you're not surprised, so the slides straight ignored
Уверен, ты не удивлена, поэтому слайды просто игнорируются.
You're talkin' signs. I'm talkin' lines that slice fine like swords
Ты говоришь о знаках. Я говорю о строках, которые режут тонко, как мечи.
It's their design to confine. We enshrine all the whores
Это их замысел ограничивать. Мы возводим в святые всех шлюх,
No more gendered or remembered than those who surrendered their hoard
Не более гендерных или запоминающихся, чем те, кто сдал свой клад.
And it's truly a fuckin' pity
И это действительно чертовски жаль,
No one cares unless it's pretty
Никого не волнует, если это не красиво.
While I'm deep in nitty-gritty
Пока я погряз в мелочах,
Tryin' to pass by the committee
Пытаюсь пройти мимо комитета
With these nonsensical lines that I feel are rather witty
С этими бессмысленными строчками, которые, как мне кажется, довольно остроумны.
I've been told to dumb it down so it appeals to the whole city
Мне сказали упростить их, чтобы они понравились всему городу,
But they can fuck that like the piggy from Black Mirror
Но они могут идти к чёрту, как свинья из "Чёрного зеркала".
As I gain popularity I see the business clearer
По мере того, как я набираю популярность, я вижу бизнес яснее.
The waves are rather wicked and the rocks are getting nearer
Волны довольно злые, а скалы всё ближе,
But I'm the only captain and I'm confident I can steer her
Но я единственный капитан, и я уверен, что смогу управлять ею,
Clear of the obstacles without a lighthouse
Избегая препятствий без маяка.
My mind is feelin' foggy
Мой разум затуманен,
Think I might pass out
Думаю, я могу отключиться.
I pray you'll understand even without belief in the Man
Я молюсь, чтобы ты поняла, даже не веря в Него.
Time pass like sand always rough and goddamned
Время идёт, как песок, всегда грубый и проклятый,
And I might forget these lines in the morning, but it's fine
И я могу забыть эти строки утром, но ничего страшного.
They flow like the water
Они текут, как вода,
But only during nighttime
Но только ночью,
As my vocal cords are slaughtered cause they're always on the grind
Пока мои голосовые связки изрезаны, потому что они всегда в работе.
My pen is getting itchy
Моё перо зудит,
Darkness always on my mind
Тьма всегда в моих мыслях.
I've been havin' bad dreams
Мне снятся кошмары,
So it seems, they're nightmares
Похоже, это кошмары.
I've been up all night, out of sight, in despair
Я не спал всю ночь, вне поля зрения, в отчаянии.
Been in fear of blank walls cause all they do is just stare
Боялся голых стен, потому что они просто смотрят.
Bugs are runnin' down the halls mockin' the state of affairs
Насекомые бегают по коридорам, издеваясь над положением дел.
I've been hearing dark voices
Я слышу тёмные голоса,
Mother's asking me to share
Мать просит меня поделиться.
I just tell her it's my conscious 'cause I know she doesn't care
Я просто говорю ей, что это моя совесть, потому что знаю, что ей всё равно.
She's tried giving me away
Она пыталась отдать меня,
To her, it's just a scare
Для неё это просто страх,
'Cause they're tellin' me my parents are both having an affair
Потому что они говорят мне, что у моих родителей роман.
I've been dreamin' of all these demons
Мне снятся все эти демоны,
It don't feel right
Это неправильно.
Yeah, I've been screamin' all through the evenin'
Да, я кричал весь вечер
Until the morning light
До самого рассвета.
I've been dreamin' of all these demons
Мне снятся все эти демоны,
It don't feel right
Это неправильно.
Yeah, I've been screamin' all through the evenin'
Да, я кричал весь вечер
Until the morning light
До самого рассвета.






Attention! Feel free to leave feedback.