Lyrics and translation Kitsune feat. Beily & Dr. Colpa - Nascar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
okay...
А-а,
хорошо...
B-b-baby,
yeah,
stasera
fanno
una
festa
Б-б-малышка,
да,
сегодня
будет
вечеринка
Ti
passo
a
prendere
alle
8 dentro
una
Nascar
Заберу
тебя
в
8 часов
в
Наскаре
Ci
credi,
questa
qua
sembra
Charly
Ты
поверишь,
эта
как
Шарли
È
fuoco
anche
se
fuori
ci
sono
2 gradi
Она
огонь,
хоть
на
улице
и
два
градуса
V-Vedi,
lady
siamo
su
Andromeda
П-послушай,
леди,
мы
на
Андромеде
Solo
sul
mio
petto
tu
ti
devi
addormentar,
ye
Только
на
моей
груди
ты
должна
уснуть,
да
Ninna
nanna
babe,
oggi
mi
guardi
in
tele
Баю-баю,
детка,
сегодня
смотришь
на
меня
по
телевизору
Facciamo
un
film
assieme
Посмотрим
фильм
вместе
E
dopo
andiamo
alla
premiere
А
потом
пойдем
на
премьеру
Sei
così
bella
che,
non
mi
ricordo
niente
Ты
такая
красивая,
что
я
ничего
не
помню
Ma
solo
noi
due
che
finiamo
a
lanciarci
le
sedie
Только
мы
вдвоем,
и
мы
кидаем
друг
в
друга
стульями
Serie
TV,
alone,
mai
più
Сериалы,
в
одиночестве,
никогда
больше
Ora
che
chiamo
la
tua
B
che
fa
tipo
Rai
Gulp
Теперь
я
зову
твою
Б,
которая
как
Рэй
Гаулп
Oh
god,
please
help,
un
dottore
О
Боже,
помогите,
доктор
Colpa
mia
ho
esagerato
serve
un
cooling
break
По
моей
вине
я
переборщил,
нужен
перерыв
на
охлаждение
Ok,
qui
nessuno
mi
sente
Хорошо,
здесь
меня
никто
не
услышит
Prendo
quello
che
serve
Возьму
то,
что
нужно
Per
capire
se
sei
una
hoe
(hoe)
e
non
vali
niente
Чтобы
понять,
шалава
ли
ты
(шалава)
или
ничтожество
Sei
solo
un
serpente,
nemmeno
Medusa
Ты
просто
змея,
даже
не
Медуза
La
usa
quella
faccia
da
looser
(losah)
Она
носит
это
лицо
неудачницы
(неудачницы)
Volevi
giocare,
sei
solo
un′illusa
Ты
хотела
поиграть,
но
ты
просто
обманулась
B-b-baby,
yeah,
stasera
fanno
una
festa
Б-б-малышка,
да,
сегодня
будет
вечеринка
Ti
passo
a
prendere
alle
8 dentro
una
Nascar
Заберу
тебя
в
8 часов
в
Наскаре
Ci
credi,
questa
qua
sembra
Charly
Ты
поверишь,
эта
как
Шарли
È
fuoco
anche
se
fuori
ci
sono
2 gradi
Она
огонь,
хоть
на
улице
и
два
градуса
V-Vedi,
lady
siamo
su
Andromeda
П-послушай,
леди,
мы
на
Андромеде
Solo
sul
mio
petto
tu
ti
devi
addormentar,
ye
Только
на
моей
груди
ты
должна
уснуть,
да
(Drrr
Colpa)
(Дррр
Кольпа)
Garem,
quando
sento
i
bassi
Гарем,
когда
я
слышу
басы
Garem,
quando
sto
per
vomitare-tare-tare
Гарем,
когда
я
готов
блевать-блевать-блевать
Quante
brutte
facce
attorno
ho
(wooh)
Сколько
уродливых
лиц
вокруг
(уух)
Garem,
soffro
per
comunicare
(woah)
Гарем,
мне
трудно
общаться
(уау)
Voglio
solo
avere
tempo-
Я
просто
хочу
иметь
время-
Rale
quello
che
mi
aspetto
Разочаровывайся
тем,
чего
я
ожидаю
Solo,
come
quando
prego
da
solo
(solo)
Один,
как
когда
я
молюсь
в
одиночестве
(один)
Non
ti
voglio
in
mezzo
al
lavoro
(nah)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
лез
в
работу
(нет)
Non
ti
voglio
in
mezzo
alla
via
o
dalla
polizia
Я
не
хочу,
чтобы
ты
лез
на
дорогу
или
к
полиции
Non
farlo
di
nuovo
(woh
woh)
Не
делай
этого
снова
(уух
уух)
Che
non
sono
pronto
ma
suono
Что
я
не
готов,
но
я
звучу
Sono
tipo
un
poco
di
buono
Я
как
бездельник
Ma
c'ho
Paco
Rabanne
sulla
maglia
Но
у
меня
Пако
Рабан
на
рубашке
Rayban
sulla
faccia,
caschi
di
nuovo
Рейбан
на
лице,
опять
каско
Fuori
come
il
primo
bacio,
il
primo
viaggio
Снаружи
как
первый
поцелуй,
первое
путешествие
Si
ma
a
corto
raggio,
tipo
sola
andata
Но
на
короткой
дистанции,
вроде
билета
в
один
конец
Perché
non
le
piaccio,
andare
avanti
non
mi
sembra
saggio
Потому
что
я
ей
не
нравлюсь,
двигаться
дальше
мне
кажется
неразумным
Io
lo
faccio
uguale,
ahah
Я
сделаю
это
в
любом
случае,
ахаха
Tutto
normale,
te
l′ho
detto
non
ti
lascio
andare
Все
нормально,
я
же
сказал,
что
не
отпущу
тебя
B-b-baby,
yeah,
stasera
fanno
una
festa
Б-б-малышка,
да,
сегодня
будет
вечеринка
Ti
passo
a
prendere
alle
8 dentro
una
Nascar
Заберу
тебя
в
8 часов
в
Наскаре
Ci
credi,
questa
qua
sembra
Charly
Ты
поверишь,
эта
как
Шарли
È
fuoco
anche
se
fuori
ci
sono
2 gradi
Она
огонь,
хоть
на
улице
и
два
градуса
V-Vedi,
lady
siamo
su
Andromeda
П-послушай,
леди,
мы
на
Андромеде
Solo
sul
mio
petto
tu
ti
devi
addormentar,
ye
Только
на
моей
груди
ты
должна
уснуть,
да
Dentro
una
Nascar
В
Наскаре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Meloni
Album
NANA
date of release
18-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.