Lyrics and translation Kitten & The Hip - Changing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
from
nothing
Я
из
ничего
To
something
over
night
В
одночасье
стала
кем-то
Sweeping
head,
I
met
a
little
thing
called
inside
Голова
кругом,
я
познакомилась
с
чем-то,
что
называется
внутренним
миром
Those
supposed
to
be
close
were
saying:
Те,
кто
должны
были
быть
близкими,
говорили:
"You'll
never
make
it."
Yeah
right
"У
тебя
ничего
не
получится."
Ага,
конечно
I've
had
this
dream
of
real
life
У
меня
была
эта
мечта
о
настоящей
жизни
So
fighting
deamons
and
working
through
the
strife
Поэтому
я
борюсь
с
демонами
и
преодолеваю
трудности
I
wanna
run
around,
run
around
where
you
said
Я
хочу
бегать,
бегать
там,
где
ты
сказал:
"You'll
never
make
it."
"У
тебя
ничего
не
получится."
Ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
changing
Меня-меня-меня-меня-меня-меня-меняюсь
Cha
ch
cha
ch
cha
cha
ch
changing
Меня-меня-меня-меня-меняюсь
'Cuz
everybody
come
and
tell
me
what
to
do
Потому
что
все
приходят
и
говорят
мне,
что
делать
Leave
this
butterfly
alone
well
I
am
changing
Оставьте
эту
бабочку
в
покое,
я
ведь
меняюсь
Why
don't
you
people
just???
Почему
вы,
люди,
просто???
Can't
pull
me
out
like
a
rabbit
from
a
hut
Нельзя
вытащить
меня,
как
кролика
из
шляпы
'Cuz
I'm
changing
Потому
что
я
меняюсь
My
pappa
told
me:
"Girl
you'll
be
alright.
Мой
папа
сказал
мне:
"Девочка,
все
будет
хорошо.
Don't
surrender
to
your
truth,
put
up
a
fight."
Не
сдавайся
своей
правде,
борись."
Those
supposed
to
be
close
were
saying:
Те,
кто
должны
были
быть
близкими,
говорили:
"You'll
never
make
it."
(Yeah
right)
"У
тебя
ничего
не
получится."
(Ага,
конечно)
My
sister
said:
"You
think
you're
a
superstar."
Моя
сестра
сказала:
"Ты
думаешь,
ты
суперзвезда."
I
said:
"Watch
your
space
or
I'm
around
you."
Я
сказала:
"Следи
за
своим
пространством,
или
я
буду
рядом
с
тобой."
I
wanna
run
around,
run
around
where
you
said
Я
хочу
бегать,
бегать
там,
где
ты
сказал:
"You'll
never
make
it."
"У
тебя
ничего
не
получится."
Ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
changing
Меня-меня-меня-меня-меня-меня-меняюсь
Cha
ch
cha
ch
cha
cha
ch
changing
Меня-меня-меня-меня-меняюсь
'Cuz
everybody
come
and
tell
me
what
to
do
Потому
что
все
приходят
и
говорят
мне,
что
делать
Leave
this
butterfly
alone
well
I
am
changing
Оставьте
эту
бабочку
в
покое,
я
ведь
меняюсь
Why
don't
you
people
just???
Почему
вы,
люди,
просто???
Can't
pull
me
out
like
a
rabbit
from
a
hut
Нельзя
вытащить
меня,
как
кролика
из
шляпы
'Cuz
I'm
changing
Потому
что
я
меняюсь
Don't
you
think
moving
up
Разве
ты
не
думаешь,
что
двигаясь
вверх
Up
and
so
high
Вверх
и
так
высоко
Won't
let
nobody
stand
in
my
way
Я
не
позволю
никому
встать
на
моем
пути
They
can
try
Они
могут
попытаться
They'll
be
facing
me
dead-on
with
my
hat
on
Они
столкнутся
со
мной
лицом
к
лицу,
в
моей
шляпе
You
can
bet
on
the
fact
that
I'll
be
taking
what's
mine
Можешь
поспорить,
что
я
возьму
то,
что
принадлежит
мне
I've
got
a
coupon
how
this
whole
life-thing
works
У
меня
есть
купон
на
то,
как
работает
вся
эта
жизненная
штука
It's
doggy
dog
love
and
hate
'till
it
hurts
Это
собачья
любовь
и
ненависть,
пока
не
заболит
Demise,
and
be
wise
Кончина,
и
будь
мудрой
And
despise
others'
lies
И
презирай
чужую
ложь
Rise
above
it
all,
love
it
all
Поднимись
над
всем
этим,
люби
все
это
And
keep
your
spirits
high
И
держи
свой
дух
на
высоте
Ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
ch
changing
Меня-меня-меня-меня-меня-меня-меняюсь
Cha
ch
cha
ch
cha
cha
ch
changing
Меня-меня-меня-меня-меняюсь
'Cuz
everybody
come
and
tell
me
what
to
do
Потому
что
все
приходят
и
говорят
мне,
что
делать
Leave
this
butterfly
alone
well
I
am
changing
Оставьте
эту
бабочку
в
покое,
я
ведь
меняюсь
Why
don't
you
people
just???
Почему
вы,
люди,
просто???
Can't
pull
me
out
like
a
rabbt
from
a
hut
Нельзя
вытащить
меня,
как
кролика
из
шляпы
'Cuz
everybody
come
and
tell
me
what
to
do
Потому
что
все
приходят
и
говорят
мне,
что
делать
Leave
this
butterfly
alone
well
I
am
changing
Оставьте
эту
бабочку
в
покое,
я
ведь
меняюсь
Why
don't
you
people
just???
Почему
вы,
люди,
просто???
Can't
pull
me
out
like
a
rabbt
from
a
hut
Нельзя
вытащить
меня,
как
кролика
из
шляпы
'Cuz
I'm
changing
Потому
что
я
меняюсь
(Yeah
changing)
(Да,
меняюсь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley William Slater, Scarlett Quinn, Kristian Booth
Attention! Feel free to leave feedback.