Kittens & Gladiator - Persia (Club Version) - translation of the lyrics into German

Persia (Club Version) - Kittenstranslation in German




Persia (Club Version)
Persien (Club Version)
Just another long night
Nur eine weitere lange Nacht
But you're right there before my eyes
Aber du bist direkt vor meinen Augen
Memories running through my mind
Erinnerungen durchströmen meinen Geist
Pain is cutting like a knife
Der Schmerz schneidet wie ein Messer
Trust in me, trust in me
Vertrau mir, vertrau mir
Trust in me can't you see
Vertrau mir, siehst du nicht?
I can't move on, I can't let go
Ich kann nicht weitermachen, ich kann nicht loslassen
I can't move on, it feels so wrong
Ich kann nicht weitermachen, es fühlt sich so falsch an
Haaaaa... I am your love
Haaaaa... Ich bin deine Liebe
Your fire's burning so low
Dein Feuer brennt so niedrig
But I just can't let it go
Aber ich kann es einfach nicht erlöschen lassen
Your fire's burning so low, low, low, low
Dein Feuer brennt so niedrig, niedrig, niedrig, niedrig
But I just can't le it go, go, go, go
Aber ich kann es einfach nicht gehen lassen, gehen, gehen, gehen
Trust in me, trust in me
Vertrau mir, vertrau mir
Trust in me can't you see
Vertrau mir, siehst du nicht?
I can't move on, I can't let go
Ich kann nicht weitermachen, ich kann nicht loslassen
I can't move on, it feels so wrong
Ich kann nicht weitermachen, es fühlt sich so falsch an
Your fire's burning so low
Dein Feuer brennt so niedrig
But I just can't let it go
Aber ich kann es einfach nicht erlöschen lassen
Your fire's burning so low, low, low, low
Dein Feuer brennt so niedrig, niedrig, niedrig, niedrig
But I just can't le it go, go, go, go... x2
Aber ich kann es einfach nicht gehen lassen, gehen, gehen, gehen... x2
Your fire's burning so low
Dein Feuer brennt so niedrig
But I just can't let it go
Aber ich kann es einfach nicht erlöschen lassen.
Your fire's burning so low, low, low, low
Dein Feuer brennt so niedrig, niedrig, niedrig, niedrig
But I just can't le it go, go, go, go
Aber ich kann es einfach nicht gehen lassen, gehen, gehen, gehen





Writer(s): Marcus Brosch, Laurentiu Duta, Adrian Colceru


Attention! Feel free to leave feedback.