Kitty, Daisy & Lewis - Messing with My Life - translation of the lyrics into German

Messing with My Life - Kitty , Lewis translation in German




Messing with My Life
Spielchen mit meinem Leben
Just the other day when you came my way
Neulich, als du mir über den Weg liefst
It wasn't good enough for me
War das nicht gut genug für mich
It wasn't good enough for me
War das nicht gut genug für mich
And the other day when you came my way
Und neulich, als du mir über den Weg liefst
You looked the other way
Schautest du weg
It wasn't good enough for me
Das war nicht gut genug für mich
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life, my life yeah
Warum spielst du mit meinem Leben, meinem Leben, yeah
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life, why you messin'
Warum spielst du mit meinem Leben, warum spielst du damit?
The other day when you came my way
Neulich, als du mir über den Weg liefst
It wasn't good enough for me
War das nicht gut genug für mich
It wasn't good enough for me
War das nicht gut genug für mich
And the other day when you came my way
Und neulich, als du mir über den Weg liefst
You looked the other way
Schautest du weg
It wasn't good enough for me
Das war nicht gut genug für mich
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life, my life yeah
Warum spielst du mit meinem Leben, meinem Leben, yeah
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life, why you messin'
Warum spielst du mit meinem Leben, warum spielst du damit?
You can't get me down
Du kriegst mich nicht klein
You can't get me down
Du kriegst mich nicht klein
You can't get me down
Du kriegst mich nicht klein
You can't get me down
Du kriegst mich nicht klein
You can't get me down
Du kriegst mich nicht klein
You can't get me down
Du kriegst mich nicht klein
You can't get me down
Du kriegst mich nicht klein
No you can't get me down
Nein, du kriegst mich nicht klein
Don't you call my name, call my name, call my name
Ruf nicht meinen Namen, ruf nicht meinen Namen, ruf nicht meinen Namen
Cause it's all the same
Denn es ist alles dasselbe
Don't you call my name, call my name, call my name
Ruf nicht meinen Namen, ruf nicht meinen Namen, ruf nicht meinen Namen
Cause it's all the same
Denn es ist alles dasselbe
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life, my life yeah
Warum spielst du mit meinem Leben, meinem Leben, yeah
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life
Warum spielst du mit meinem Leben?
Why you messing with my life, why you messin'
Warum spielst du mit meinem Leben, warum spielst du damit?





Writer(s): Kitty Durham, Daisy Durham


Attention! Feel free to leave feedback.