Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Things Mean a Lot
Мелочи значат так много
Blow
me
a
kiss
from
across
the
room
Дуй
мне
поцелуй
через
всю
комнату
Say
I
look
nice
when
I'm
not
Скажи,
что
я
хороша,
когда
я
не
стараюсь
Touch
my
hair
as
you
pass
my
chair
Коснись
волос,
проходя
мимо
стула
Little
things
mean
a
lot
Мелочи
значат
так
много
Give
me
your
arm
as
we
cross
the
street
Дай
мне
руку,
переходя
улицу
Call
me
at
six
on
the
dot
Звони
ровно
в
шесть,
без
опозданий
A
line
a
day
when
you're
far
away
Строчку
в
день,
когда
ты
далеко
Little
things
mean
a
lot
Мелочи
значат
так
много
Don't
have
to
buy
me
diamonds
and
pearls
Не
нужно
дарить
алмазы,
жемчуга
Champagne,
sables
or
such
Шампанское,
соболя
и
прочее
I
never
cared
much
for
diamonds
and
pearls
Мне
никогда
не
нужны
алмазы,
жемчуга
Cause
honestly
honey,
they
just
cost
money
Ведь,
честно,
милый,
это
лишь
трата
денег
Give
me
your
hand
when
I've
lost
the
way
Дай
мне
руку,
когда
я
сбилась
с
пути
Give
me
your
shoulder
to
cry
on
Дай
мне
плечо,
чтоб
выплакаться
Whether
the
day
is
bright
or
gray
Будь
день
ярок
или
сер
и
хмур
Give
me
your
heart
to
rely
on
Дай
сердце,
на
которое
могу
положиться
Send
me
the
warmth
of
a
secret
smile
Пошли
мне
тепло
тайной
улыбки
To
show
me
you
haven't
forgot
Чтоб
показать,
что
не
забыл
меня
ты
For
always
and
ever,
now
and
forever
Всегда
и
навеки,
сейчас
и
навечно
Little
things
mean
a
lot
Мелочи
значат
так
много
Give
me
your
arm
when
I've
lost
the
way
Дай
мне
руку,
когда
я
сбилась
с
пути
Give
me
your
shoulder
to
cry
on
Дай
мне
плечо,
чтоб
выплакаться
Whether
the
day
is
bright
or
gray
give
me
your
heart
to
rely
on
Будь
день
ярок
или
сер
дай
сердце,
на
которое
могу
положиться
Send
me
the
warmth
of
a
secret
smile
Пошли
мне
тепло
тайной
улыбки
To
show
me
you
haven't
forgot
Чтоб
показать,
что
не
забыл
меня
ты
That
always
and
ever,
now
and
forever
Что
всегда
и
навеки,
сейчас
и
навечно
Little
things
mean
a
lot
Мелочи
значат
так
много
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Lindeman, Carl Stutz
Attention! Feel free to leave feedback.