Lyrics and translation Kitty Kat feat. Megaloh - Fliegen üben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fliegen üben
Учимся летать
Ich
bin
hammer,
wenn
du
uns
nicht
kennst
dann
verpasst
du
was
Я
крутая,
если
ты
нас
не
знаешь,
то
многое
теряешь.
Zeig
mir
eine
andere
die
den
Laden
hier
alleine
rockt
Покажи
мне
другую,
кто
так
же
круто
зажигает
здесь
в
одиночку.
Hip-hop
ist
out,
scheiß
drauf,
ich
rap
auf
jeden
Хип-хоп
вышел
из
моды,
плевать,
я
читаю
рэп
на
всё.
Pump
die
dinger
mach
sie
low,
keine
kann
mich
bangen
Качай
головой,
опускай
ее
ниже,
никто
не
может
меня
напугать.
Auch
nicht
das
radio
Даже
не
радио.
Mtv
spielen
mein
v-v-video
MTV
крутят
мой
в-в-видеоклип.
Ich
will
ins
casino
yo,
ich
scheiß
auf
kopfkino
Хочу
в
казино,
да,
плевать
на
мысленные
кинотеатры.
Ich
bin
la-la-lang
noch
nicht
fertig
Я
д-д-долго
еще
не
закончила.
Und
für
manche
von
euch
bin
ich
einfach
zu
grob
...
И
для
некоторых
из
вас
я
просто
слишком
грубая...
Scheiß
auf
reim,
kitty
kat
hat
ihren
eigenen
flow
Плевать
на
рифму,
у
Кити
Кэт
свой
собственный
флоу.
Am
ende
guckst
du
eh
auf
meinen
arsch
in
den
jeans
В
конце
концов,
ты
все
равно
смотришь
на
мою
задницу
в
джинсах.
Ich
hab
spaß
on
maß,
doch
von
mir
bekommst
du
keinen
drink
Я
отрываюсь
по
полной,
но
от
меня
ты
не
получишь
выпивку.
Komm
mir
nicht
mit
nummer
geben,
Не
надо
мне
давать
свой
номер,
Wenn
dan
gib
mir
die
von
deiner
frau
Если
уж
на
то
пошло,
дай
мне
номер
своей
жены.
Spaß,
ich
mach
jokes,
aber
nicht
wenn
es
um
rap
geht
Шутка,
я
шучу,
но
не
когда
дело
касается
рэпа.
Ich
bin
noch
nicht
fertig
Я
еще
не
закончила.
Wehe
wenn
du
rein
haust
Не
смей
лезть.
Ich
reiß
mir
′n
arm
aus
Я
вырву
себе
руку,
Nur
um
hier
zu
schein
Только
чтобы
здесь
блистать.
Hol
dir
deins
und
ich
hol
mir
meins
Бери
свое,
а
я
возьму
свое.
Ich
hol
mir
meins,
hol
dir
deins
Я
возьму
свое,
бери
свое.
Willst
du
schein,
dann
musst
du
fliegen
üben
Хочешь
блистать,
тогда
тебе
нужно
учиться
летать.
Dann
musst
du
fliegen
üben,
üben
ich
bin
nicht
reich,
doch
egal
mir
geht
es
excellent
Тогда
тебе
нужно
учиться
летать,
учиться.
Я
не
богата,
но
все
равно,
у
меня
все
отлично.
Hättste
mal
die
frau
behalten
Зря
ты
бросил
свою
девушку.
Kein
ding,
denn
ich
bin
drüber
weg
mister
ex
Ничего
страшного,
я
уже
пережила
это,
мистер
бывший.
Ich
geh
raus
und
lass
die
sorgen
los
Я
выхожу
и
оставляю
заботы
позади,
Denn
wenn
ich
nur
drin
sitze
mache
ich
kein
business
Потому
что,
если
я
просто
сижу
дома,
я
не
делаю
бизнес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megaloh, Kraans De Lutin, Katharina Loewel
Attention! Feel free to leave feedback.