Lyrics and translation Kitty Wells & Red Foley - Mother Hold Me Tight
Mother Hold Me Tight
Мама, Крепко Держи Меня
With
her
little
rag
doll
clutched
in
her
arms
Со
своей
маленькой
тряпичной
куклой
в
руках,
She
was
crossing
the
street
realizing
no
harm
Она
переходила
дорогу,
не
подозревая
об
опасности.
And
I
was
the
driver,
It's
sad
but
it's
true
А
я
был
за
рулем,
как
это
ни
печально,
но
это
правда,
Who
killed
that
little
girl,
It
could
happen
to
you
Тем,
кто
убил
ту
маленькую
девочку,
это
могло
случиться
и
с
тобой.
With
a
scream
and
a
crash
in
the
street
there
she
lay
С
криком
и
грохотом
на
улице
она
лежала,
That
scene
will
haunt
me
'til
my
dying
day
Эта
сцена
будет
преследовать
меня
до
конца
моих
дней.
I
can
hear
it
each
day
and
all
thru
the
night
Я
слышу
это
каждый
день
и
всю
ночь
напролет,
That
little
girl
pleading
"Mother
Hold
Me
Tight"
Как
та
маленькая
девочка
умоляет:
"Мама,
Крепко
Держи
Меня!"
No
charges
were
placed
against
me
Обвинения
мне
не
предъявили,
Unavoidable
the
report
read
В
отчете
говорилось
"неизбежное",
I
did
my
best
to
stop
Я
сделал
все
возможное,
чтобы
остановиться,
But
the
little
girl
she's
dead
Но
маленькая
девочка
мертва.
God
knows
I'd
gladly
take
her
place
if
I
only
could
Бог
знает,
я
бы
с
радостью
занял
ее
место,
если
бы
только
мог,
But
that's
just
wishful
thinking
and
really
does
no
good
Но
это
всего
лишь
пустые
мечты
и
ничего
не
изменит.
No
one
will
ever
know,
My
prayer
I
can't
repeat
Никто
никогда
не
узнает,
мою
молитву
я
не
могу
повторить,
As
I
knelt
beside
that
little
girl
Когда
я
стоял
на
коленях
рядом
с
той
маленькой
девочкой,
As
she
died
there
in
the
street
Когда
она
умирала
там,
на
улице.
My
life
has
been
so
darkened,
At
night
I
cannot
sleep
Моя
жизнь
так
омрачилась,
по
ночам
я
не
могу
спать,
For
I
dream
about
the
little
girl
Потому
что
мне
снится
та
маленькая
девочка,
I
killed
there
in
the
street
Которую
я
убил
там,
на
улице.
With
a
scream
and
a
crash
in
the
street
there
she
lay
С
криком
и
грохотом
на
улице
она
лежала,
That
scene
will
haunt
me
'til
my
dying
day
Эта
сцена
будет
преследовать
меня
до
конца
моих
дней.
I
can
hear
it
each
day
and
all
thru
the
night
Я
слышу
это
каждый
день
и
всю
ночь
напролет,
That
little
girl
pleading
"Mother
Hold
Me
Tight"
Как
та
маленькая
девочка
умоляет:
"Мама,
Крепко
Держи
Меня!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Anglin, Jack Anglin, Johnnie Wright
Attention! Feel free to leave feedback.