Kitty Wells - Dasher With the Light Upon His Tail - translation of the lyrics into German




Dasher With the Light Upon His Tail
Dasher mit dem Licht an seinem Schweif
Did you ever wonder how Santa gets his light to see
Hast du dich jemals gefragt, wie der Weihnachtsmann sein Licht zum Sehen bekommt,
When the moon is in the shadow or hidden behind a tree
Wenn der Mond im Schatten liegt oder hinter einem Baum versteckt ist?
Now we all heard of Rudolph bout his nose lights up the trail
Nun, wir alle haben von Rudolph gehört, dessen Nase den Weg erhellt,
But I bet you never heard of dasher with the light upon his tail
Aber ich wette, du hast noch nie von Dasher gehört, mit dem Licht an seinem Schweif.
Oh dash away dash away dash away dash away over hill and dale
Oh, flitz davon, flitz davon, flitz davon, flitz davon über Berg und Tal,
Stranger laughs so merily as dasher with the light upon his tail
Der Weihnachtsmann lacht so fröhlich wie Dasher mit dem Licht an seinem Schweif.
Bidin' on the rooftop down the chimney
Wartet auf dem Dach, runter durch den Schornstein,
Every swear old Santa goes he gives him light to see
Überall, wo der alte Weihnachtsmann hingeht, gibt er ihm Licht zum Sehen.
Dasher has a job to do before they hit each trail
Dasher hat eine Aufgabe, bevor sie jeden Pfad einschlagen,
Following old Santa with the light upon his tail
Er folgt dem alten Weihnachtsmann mit dem Licht an seinem Schweif.
(Oh dash away dash away dash away dash away) over hill and dale
(Oh, flitz davon, flitz davon, flitz davon, flitz davon) über Berg und Tal,
Stranger laughs so merrily as dasher with the light upon his tail
Der Weihnachtsmann lacht so fröhlich wie Dasher mit dem Licht an seinem Schweif.
Bidin' on the rooftop...
Wartet auf dem Dach...





Writer(s): Warner Mcpherson


Attention! Feel free to leave feedback.