Kitzr - Oude Voetstap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kitzr - Oude Voetstap




Oude Voetstap
Старый след
Ik ken dit pad als m'n broekzak
Я знаю эту дорогу как свои пять пальцев,
Doe een stap terug
Делаю шаг назад
Zie een oude voetstap
И вижу старый след.
Alsof ik constant vast in de loop zat
Как будто я постоянно хожу по кругу.
Doe het rondje nog een keer
Делаю ещё один круг,
Want je moet wat
Потому что надо же что-то делать.
Broodkruimels in de sneeuw en regen
Хлебные крошки в снегу и дожде,
Want de kiezels zijn al op
Ведь камешки уже закончились.
Ik kom wat beren en leeuwen tegen
Я встречаю медведей и львов,
Toch is er niemand die me stopt
Но никто не может меня остановить.
Zet wat Beatles op
Включаю Beatles,
Lucy In The Sky With Diamonds
Lucy In The Sky With Diamonds.
Kom binnen als een sloopkogel
Врывайся, как шар для сноса зданий,
Miley Cyrus
Майли Сайрус.
Vlieg niet als een loopvogel
Не будь как страус,
Weinig rijmend
Мало рифмы,
Voel de hoop doven
Чувствую, как гаснет надежда.
Als dit de Sign 'O' Times is
Если это знак времени,
Ik ken dit pad als m'n broekzak
Я знаю эту дорогу как свои пять пальцев,
Doe een stap terug
Делаю шаг назад
Zie een oude voetstap
И вижу старый след.
Alsof ik constant vast in de loop zat
Как будто я постоянно хожу по кругу.
Doe het rondje nog een keer
Делаю ещё один круг,
Want je moet wat
Потому что надо же что-то делать.
Ik ken dit pad als m'n broekzak
Я знаю эту дорогу как свои пять пальцев,
Doe een stap terug
Делаю шаг назад
Zie een oude voet-voet-voetstap
И вижу старый, старый, старый след.
Alsof ik constant vast in de loop zat
Как будто я постоянно хожу по кругу.
Doe het rondje nog een keer
Делаю ещё один круг,
Want je moet wat
Потому что надо же что-то делать.
Ook de Yellow Brick Road loopt vanzelf dood
Даже дорога из жёлтого кирпича однажды заканчивается,
Als ik niet weet waar ik zelf loop
Если я не знаю, куда иду.
Ben ik de leeuw op de route van Dorothe?
Может, я лев на дороге Дороти?
De Schreeuw van Munch in een gesloten frame?
«Крик» Мунка в закрытой раме?
De Clark Kent zonder Lois Lane?
Кларк Кент без Лоис Лейн?
Van mijn eigen ego de protegé?
Протеже своего же эго?
Is het triviale van het leven nou zo'n groot probleem?
Неужели мирская суета такая большая проблема?
Leg die Bridge Over Troubled Water
Наведи этот мост над бурной водой,
Kom er over heen
Преодолей это.
Ik ken dit pad als m'n broekzak
Я знаю эту дорогу как свои пять пальцев,
Doe een stap terug
Делаю шаг назад
Zie een oude voetstap
И вижу старый след.
Alsof ik constant vast in de loop zat
Как будто я постоянно хожу по кругу.
Doe het rondje nog een keer
Делаю ещё один круг,
Want je moet wat
Потому что надо же что-то делать.
Ik ken dit pad als m'n broekzak
Я знаю эту дорогу как свои пять пальцев,
Doe een stap terug
Делаю шаг назад
Zie een oude voet-voet-voetstap
И вижу старый, старый, старый след.
Alsof ik constant vast in de loop zat
Как будто я постоянно хожу по кругу.
Doe het rondje nog een keer
Делаю ещё один круг,
Want je moet wat
Потому что надо же что-то делать.
Je moet wat!
Надо же что-то делать!





Writer(s): Jeroen Koster


Attention! Feel free to leave feedback.