Lyrics and translation Kitzr - Kijk Ik Naar Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kijk Ik Naar Jou
Я смотрю на тебя
Het
is
na
elven
Уже
за
полночь,
Volgens
mij
denken
wij
hetzelfde
Мне
кажется,
мы
думаем
об
одном
и
том
же.
We
spelen
open
kaart
in
dit
spelletje
В
этой
игре
мы
играем
в
открытую.
Ik
haal
een
flesje
wijn
en
dan
bel
ik
je
Я
возьму
бутылочку
вина
и
позвоню
тебе.
Bij
mij
thuis
is
het
veel
gezelliger
У
меня
дома
намного
уютнее.
Netflix?
We
zijn
toch
geen
stelletje?
Netflix?
Мы
же
не
парочка?
Nee
vanavond
kijk
ik
naar
jou
Нет,
сегодня
вечером
я
смотрю
на
тебя.
Kijk
ik
naar
jou,
kijk
ik
naar
jou
Я
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
Kijk
ik
naar
jou,
jou,
jou,
jou
Я
смотрю
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Het
is
na
elven
en
ik
zit
niet
op
TInder
Уже
за
полночь,
и
я
не
сижу
в
Tinder.
Velen
vangen
catfish,
ik
ondervind
geen
hinder
Многие
ловят
фейков,
но
я
не
встречаю
препятствий.
'S
Nachts
ga
ik
de
stad
in,
vang
een
vrouw
en
ik
bemin
d'r
Ночью
я
иду
в
город,
ловлю
красотку
и
соблазняю
её.
Zij
is
mijn
lot,
ik
krijg
haar
nummer
en
ik
win
d'r
Она
моя
судьба,
я
получаю
её
номер
и
завоевываю
её.
De
hoofdprijs
of
hoofdpijn.
Ik
wil
dat
we
verloofd
zijn
Главный
приз
или
головная
боль?
Я
хочу,
чтобы
мы
поженились.
Is
het
een
strak
plan
of
alleen
maar
omdat
we
verdoofd
zijn
Это
четкий
план
или
просто
потому,
что
мы
опьянены?
De
hoofdprijs
of
hoofdpijn.
Verloofd
zijn?
Главный
приз
или
головная
боль?
Пожениться?
Als
ik
mijn
woordkeus
verander.
Hoe
verschillend
zou
mijn
flow
zijn?
Если
я
изменю
свой
выбор
слов,
насколько
другим
станет
мой
флоу?
Slinkt
mijn
kans
tot
een
dans
of
vergroot
ik
juist
mijn
kans
Уменьшатся
ли
мои
шансы
на
танец
или,
наоборот,
увеличатся?
Ik
krijg
het
Spaans
benauwd,
begint
te
praten
in
het
Frans
Меня
охватывает
испанский
стыд,
начинаю
говорить
по-французски.
Ik
dacht
ik
doe
het
goed,
toen
keek
ze
me
aan
Я
думал,
что
все
делаю
правильно,
но
тут
она
посмотрела
на
меня,
En
daarop
vroeg
ik:
Voulez-vouz
coucher
avec
moi?
И
я
спросил:
Voulez-vouz
coucher
avec
moi?
Het
is
na
elven
Уже
за
полночь,
Volgens
mij
denken
wij
hetzelfde
Мне
кажется,
мы
думаем
об
одном
и
том
же.
We
spelen
open
kaart
in
dit
spelletje
В
этой
игре
мы
играем
в
открытую.
Ik
haal
een
flesje
wijn
en
dan
bel
ik
je
Я
возьму
бутылочку
вина
и
позвоню
тебе.
Bij
mij
thuis
is
het
veel
gezelliger
У
меня
дома
намного
уютнее.
Netflix?
We
zijn
toch
geen
stelletje?
Netflix?
Мы
же
не
парочка?
Nee
vanavond
kijk
ik
naar
jou
Нет,
сегодня
вечером
я
смотрю
на
тебя.
Kijk
ik
naar
jou,
kijk
ik
naar
jou
Я
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
Kijk
ik
naar
jou,
jou,
jou,
jou
Я
смотрю
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Je
weet
hoe
ik
er
in
sta.
Ik
creep
niet
op
die
Insta
Ты
знаешь,
как
я
отношусь
к
этому.
Я
не
слежу
за
тобой
в
инсте.
Je
denkt
dat
ik
me
blind
staar,
de
stad
in
en
ik
vind
haar
Ты
думаешь,
я
смотрю
в
никуда,
иду
в
город
и
нахожу
первую
попавшуюся?
Onvindbaar.
Ze
vindt
mij.
Haar
sexappeal
verblindt
mij
Недоступная.
Она
сама
находит
меня.
Её
сексапильность
ослепляет
меня.
Ik
ben
al
sprakeloos
sinds
zij
een
zin
zei
Я
потерял
дар
речи
с
тех
пор,
как
она
произнесла
хоть
слово.
Begin
mei,
we
zetten
de
bloemen
buiten
dit
seizoen
Начало
мая,
но
мы
выносим
цветы
наружу
не
по
сезону.
Een
schot
in
de
roos
en
we
uiten
het
met
een
zoen
Попадание
в
цель,
и
мы
выражаем
это
поцелуем.
En
geef
toe,
ik
luisterde
met
fatsoen
И
признай,
я
слушал
тебя
прилично.
Waarom
zou
je
fluisteren
wat
we
fluitende
kunnen
doen?
Зачем
шептать
то,
что
мы
можем
сделать,
насвистывая?
Het
is
na
elven
Уже
за
полночь,
Volgens
mij
denken
wij
hetzelfde
Мне
кажется,
мы
думаем
об
одном
и
том
же.
We
spelen
open
kaart
in
dit
spelletje
В
этой
игре
мы
играем
в
открытую.
Ik
haal
een
flesje
wijn
en
dan
bel
ik
je
Я
возьму
бутылочку
вина
и
позвоню
тебе.
Bij
mij
thuis
is
het
veel
gezelliger
У
меня
дома
намного
уютнее.
Netflix?
We
zijn
toch
geen
stelletje?
Netflix?
Мы
же
не
парочка?
Nee
vanavond
kijk
ik
naar
jou
Нет,
сегодня
вечером
я
смотрю
на
тебя.
Kijk
ik
naar
jou,
kijk
ik
naar
jou
Я
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
Kijk
ik
naar
jou,
jou,
jou,
jou
Я
смотрю
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Het
is
na
elven
Уже
за
полночь,
Volgens
mij
denken
wij
hetzelfde
Мне
кажется,
мы
думаем
об
одном
и
том
же.
We
spelen
open
kaart
in
dit
spelletje
В
этой
игре
мы
играем
в
открытую.
Ik
haal
een
flesje
wijn
en
dan
bel
ik
je
Я
возьму
бутылочку
вина
и
позвоню
тебе.
Bij
mij
thuis
is
het
veel
gezelliger
У
меня
дома
намного
уютнее.
Netflix?
We
zijn
toch
geen
stelletje?
Netflix?
Мы
же
не
парочка?
Nee
vanavond
kijk
ik
naar
jou
Нет,
сегодня
вечером
я
смотрю
на
тебя.
Kijk
ik
naar
jou,
kijk
ik
naar
jou
Я
смотрю
на
тебя,
смотрю
на
тебя,
Kijk
ik
naar
jou,
jou,
jou,
jou
Я
смотрю
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeroen Koster
Attention! Feel free to leave feedback.