Kitzr - Liedje Voor Jou Geschreven - translation of the lyrics into German

Liedje Voor Jou Geschreven - Kitzrtranslation in German




Liedje Voor Jou Geschreven
Ein Lied für Dich geschrieben
Ik heb een liedje voor jou geschreven
Ich hab ein Lied für dich geschrieben
De woorden staan al in je hart
Die Worte stehen schon in deinem Herzen
Voor alles dat is gebleven
Für alles, was geblieben ist
En voor dat wat er nooit was
Und für das, was niemals war
Jij weet zelf hoe kort het leven is
Du weißt selbst, wie kurz das Leben ist
T is wat je hebt niet wat je had
Es ist, was du hast, nicht was du hattest
Dus grijp je vast wat jou is gegeven
Also halt fest, was dir gegeben wurde
En neem het mee terug naar de start
Und nimm es mit zurück zum Anfang
Ik heb een liedje geschreven voor jou en voor mij
Ich hab ein Lied geschrieben, für dich und für mich
Als iets me inspireert, ja dan hou ik het bij
Wenn mich etwas inspiriert, ja, dann behalte ich es bei mir
In mijn schrift, in de lift, in de bus in de trein
In meinem Heft, im Aufzug, im Bus, in der Bahn
In mijn huis, op mijn werk, in mijn hart en in mijn brein
In meinem Haus, auf meiner Arbeit, in meinem Herzen und in meinem Hirn
Ik ben het met je eens, hoe hard het kan zijn
Ich bin einverstanden mit dir, wie hart es sein kann
Het leven is niet altijd als een pakkend refrein
Das Leben ist nicht immer wie ein eingängiger Refrain
Het kan makkelijk zijn, dat het niet altijd zo makkelijk is
Es kann leicht sein, dass es nicht immer so einfach ist
Geen kattenpis en dat wat er achter zit
Kein Pappenstiel, und das, was dahinter steckt
Is moeilijk te zien. Ook ben je alleen, voel je een tien
Ist schwer zu sehen. Auch bist du allein, fühlst dich wie eine Zehn
Voel je het niet? Voel je de beat?
Fühlst du es nicht? Fühlst du den Beat?
Ik voel hem, relax, pak een stoel of een seat
Ich fühle ihn, entspann dich, nimm dir einen Stuhl oder einen Platz
Ik schrijf je niet af, nee ik blijf en ik schrijf je dit lied
Ich schreibe dich nicht ab, nein, ich bleibe und ich schreibe dir dieses Lied
Ik heb een liedje voor jou geschreven
Ich hab ein Lied für dich geschrieben
De woorden staan al in je hart
Die Worte stehen schon in deinem Herzen
Voor alles dat is gebleven
Für alles, was geblieben ist
En voor dat wat er nooit was
Und für das, was niemals war
Jij weet zelf hoe kort het leven is
Du weißt selbst, wie kurz das Leben ist
T is wat je hebt niet wat je had
Es ist, was du hast, nicht was du hattest
Dus grijp je vast wat jou is gegeven
Also halt fest, was dir gegeben wurde
En neem het mee terug naar de start
Und nimm es mit zurück zum Anfang
Ik zag je zitten en hoorde je verhaal
Ich sah dich sitzen und hörte deine Geschichte
En dacht jij hoort bij mij als woorden horen bij taal
Und dachte, du gehörst zu mir, wie Worte zur Sprache gehören
Voor ik het vergeet zet ik woorden in een reeks
Bevor ich es vergesse, setze ich Worte in eine Reihe
Geef er zin aan in een liedje en nu hoor ik ze nog steeds
Gebe ihnen Sinn in einem Lied und jetzt höre ich sie noch immer
Op repeat als de liefde die ik heb voor jou
Auf Repeat, wie die Liebe, die ich für dich habe
En ik weet die woorden die zeggen we niet zo gauw
Und ich weiß, diese Worte, die sagen wir nicht so schnell
Maar ik hou van jou en dat schreef ik stellig
Aber ich liebe dich, und das schrieb ich bestimmt
Het was ongeschreven maar je weet het zelf
Es war ungeschrieben, aber du weißt es selbst
Het mag wel eens gezegd worden of gerapt worden
Es darf mal gesagt oder gerappt werden
De woorden die ik pen kunnen niet nep worden
Die Worte, die ich schreibe, können nicht unecht werden
Elke letter die ik schreef was een test voor me
Jeder Buchstabe, den ich schrieb, war ein Test für mich
Meng inkt en bloed in een tekst voor je
Mische Tinte und Blut in einem Text für dich





Writer(s): Jeroen Koster


Attention! Feel free to leave feedback.