Lyrics and translation Kitzr - Vanavond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
vanavond
zijn
we
samen
И
сегодня
вечером
мы
будем
вместе,
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
И
свет
не
погаснет,
пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
En
vanavond
zijn
we
samen
И
сегодня
вечером
мы
будем
вместе,
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
И
свет
не
погаснет,
пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
Je
vraagt
de
route,
de
schuld
aan
de
kaart
Ты
спрашиваешь
дорогу,
виня
во
всем
карту,
Zoekend
naar
een
antwoord,
je
vraagt
maar
raak
В
поисках
ответа,
задаешь
вопросы
невпопад.
Jij
bent
bezig
en
wij
staan
klaar
Ты
вся
в
делах,
а
мы
ждем,
Ook
al
ben
je
wars
van
die
wijze
praat
Даже
если
ты
против
этих
мудрых
речей.
Staat
je
huis
op
zand?
Ik
ben
je
makelaar
Твой
дом
на
песке?
Я
твой
маклер.
Als
ze
pesten
ben
ik
je
laatste
kaart
Если
тебя
обижают,
я
твой
последний
козырь.
Ook
al
zeg
je
vaak,
laat
me
maar
Даже
если
ты
часто
говоришь:
"Оставь
меня",
Dan
heb
je
het
eigenlijk
al
aangekaart
Ты
уже
подняла
эту
тему.
En
soms
denk
ik,
man,
je
waant
je
raar
Иногда
я
думаю:
"Боже,
ты
считаешь
себя
странной?"
Maar
wij
zijn
verbonden
aan
elkaar
Но
мы
связаны
друг
с
другом.
Ik
weet
de
nieuwe
maan
staat
paraat
Я
знаю,
новая
луна
уже
близко,
Maar
sta
me
toe
met
mijn
hand
op
de
schakelaar
Но
позволь
мне
прикоснуться
к
выключателю.
En
vanavond
zijn
we
samen
И
сегодня
вечером
мы
будем
вместе,
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
И
свет
не
погаснет,
пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
En
vanavond
zijn
we
samen
И
сегодня
вечером
мы
будем
вместе,
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
И
свет
не
погаснет,
пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
Ying
yang,
alleen
maar
een
beginstand
Инь
и
Ян,
всего
лишь
отправная
точка,
En
een
achterstand
wanneer
je
er
in
kwam
И
отставание,
когда
ты
в
него
окунулась.
Iedereen
is
zoekend
naar
een
springplank
Каждый
ищет
трамплин,
Naar
een
beter
leven
en
een
steady
income
К
лучшей
жизни
и
стабильному
заработку.
Maakt
niet
uit,
gedompeld
in
het
zwart
Неважно,
погружен
ли
ты
во
тьму,
Iedereen
loopt,
jij
strompelt
met
je
hart
Все
бегут,
а
ты
спотыкаешься,
следуя
своему
сердцу.
Hoe
dan
ook;
je
volgde
je
pad
Так
или
иначе,
ты
шла
своим
путем,
En
nu
blijkt
wel
het
is
anders
dan
verwacht
И
теперь
все
оказалось
не
так,
как
ожидалось.
Steek
een
hart
onder
je
riem
en
een
glas
in
je
hand
Возьми
волю
в
кулак
и
бокал
в
руку,
En
een
stad
om
te
zien,
ben
niet
altijd
subtiel
Город
ждет,
и
я
не
всегда
бываю
таким
уж
тонким.
Dat
was
altijd
de
stiel,
ik
weet
we
zijn
ouder
Так
было
всегда,
я
знаю,
мы
стали
старше,
Ik
dacht
dat
we
altijd
die
vibe
zouden
houden
Я
думал,
мы
сохраним
эту
атмосферу.
Is
het
anders
nu
de
zon
laag
staat?
Неужели
все
иначе,
когда
солнце
садится?
Donker,
en
de
maan
je
weer
aanstaart
Темнота,
и
луна
снова
смотрит
на
тебя.
Maar
je
weet
dat
de
lamp
hier
aanstaat
Но
ты
знаешь,
что
здесь
горит
свет,
Totdat
de
zon
straks
weer
op
je
raam
staat
Пока
солнце
снова
не
заглянет
в
твое
окно.
En
vanavond
zijn
we
samen
И
сегодня
вечером
мы
будем
вместе,
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
И
свет
не
погаснет,
пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
En
vanavond
zijn
we
samen
И
сегодня
вечером
мы
будем
вместе,
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
И
свет
не
погаснет,
пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
И
свет
не
погаснет,
пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
Totdat
de
zon
schijnt
Пока
не
взойдет
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeroen Koster
Album
Vanavond
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.