Lyrics and translation Kıvırcık Ali - Kör Çıban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zalım
Gara
Sevda
Beni
Жестокая,
темная
любовь
моя,
Yakıp
Kül
Eylemedin
Mi
Разве
ты
меня
не
сожгла,
не
обратила
в
пепел?
Az
Mı
Cektim
Dertlerini
Разве
мало
я
терпел
твои
муки,
Kula
Kul
Eylemedimmi
Разве
я
не
стал
твоим
рабом?
Çıbanda
Ağulu
Diken
Чирей
с
медовой
колючкой,
Sızılar
Bende
Var
İken
Пока
боль
во
мне
живет,
Açılmamış
Gonca
İken
Пока
я
нераскрывшийся
бутон,
Solan
Gül
Eylemedin
Mi
Разве
ты
меня
не
заставила
увянуть,
как
роза?
Seni
Zalım
Seni
Hayın
Ты
жестокая,
ты
вероломная,
Gün
Görmeyesice
Yarim
Да
не
увидишь
ты
света
дня,
любимая
моя,
Seni
Zalım
Seni
Hayın
Ты
жестокая,
ты
вероломная,
Töremiyesice
Yarim
Да
не
состаришься
ты,
любимая
моя.
Kovdun
Tenhalara
Saldın
Ты
прогнала
меня,
бросила
в
одиночество,
Kem
Gözlerle
Bakakaldın
Смотрела
на
меня
злыми
глазами,
Has
Bahçelerimi
Yoldun
Ты
разрушила
мои
цветущие
сады,
Susuz
Çöl
Eylemedin
Mi
Разве
ты
не
превратила
их
в
безводную
пустыню?
Gülememki
Gül
Desen
De
Я
не
могу
смеяться,
даже
если
ты
просишь,
Alınmam
Ne
Söylesen
De
Я
не
успокоюсь,
что
бы
ты
ни
сказала,
Benimle
Mahşere
Sen
De
Ты
тоже
предстанешь
со
мной
на
Страшном
суде,
İntikal
Eylemedin
Mi
Разве
ты
не
перешла
в
мир
иной
вместе
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dursun Ali Akınet, Kıvırcık Ali
Attention! Feel free to leave feedback.