Kıvırcık Ali - Yaralı Turnam - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kıvırcık Ali - Yaralı Turnam




Yaralı Turnam
Wounded Crane
Sari turnam yesil turnam ak turnam
My lovely crane, green crane, white crane
Enginlerden yücelere çik turnam
Soar from the depths to the heights, my crane
Yarim gözü yasli yolum gözlermiş
My beloved's eyes are filled with tears; she watches the path
Ona benim gözlerimle bak turnam
Look at her with my eyes, my crane
Yarim gözü yasli yolum gözlermiş
My beloved's eyes are filled with tears; she watches the path
Ona benim gözlerimle bak turnam
Look at her with my eyes, my crane
Dağları sirali turnam
Crane with aligned mountains
Kanadı karali turnam
Crane with black wings
Bu derdimi sen anlarsın
You understand my sorrow
Yüreği yarali turnam
Crane with a wounded heart
Dağları sirali turnam
Crane with aligned mountains
Kanadı karali turnam
Crane with black wings
Bu derdimi sen anlarsın
You understand my sorrow
Yüreği yarali turnam
Crane with a wounded heart
Sari turnam sen turnalar şahısın
My lovely crane, you are the noblest of cranes
Gökyüzünün en gizemli kuşusun
The most mysterious bird in the sky
Küllenmişse içinde ask ateşi
If the fire of love has dimmed within her
Onu benim sevdam ile yak turnam
Ignite it with my love, my crane
Küllenmişse içinde ask ateşi
If the fire of love has dimmed within her
Onu benim sevdam ile yak turnam
Ignite it with my love, my crane
Dağları sirali turnam
Crane with aligned mountains
Kanadı karali turnam
Crane with black wings
Bu derdimi sen anlarsın
You understand my sorrow
Yüreği yarali turnam
Crane with a wounded heart
Dağları sirali turnam
Crane with aligned mountains
Kanadı karali turnam
Crane with black wings
Bu derdimi sen anlarsın
You understand my sorrow
Yüreği yarali turnam
Crane with a wounded heart
Dağları sirali turnam
Crane with aligned mountains
Kanadı karali turnam
Crane with black wings
Bu derdimi sen anlarsın
You understand my sorrow
Yüreği yarali turnam
Crane with a wounded heart
Sari turnam ne de yanik ötersin
My lovely crane, how plaintively you sing
Yolun ne yan ne tarafa gidersin
Which way do you fly, to what distant land?
Uğrar isen bizim köye sılaya
If you pass by my village, my home
Nazlı yare benden selâm edersin.
Give my greetings to my beloved.
Dağları sirali turnam
Crane with aligned mountains
Kanadı karali turnam
Crane with black wings
Bu derdimi sen anlarsın
You understand my sorrow
Yüreği yarali turnam
Crane with a wounded heart
Dağları sirali turnam
Crane with aligned mountains
Kanadı karali turnam
Crane with black wings
Bu derdimi sen anlarsın
You understand my sorrow
Yüreği yarali turnam
Crane with a wounded heart






Attention! Feel free to leave feedback.