Kivitz - Amor É Fardo - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Amor É Fardo - Ao Vivo - Kivitztranslation in German




Amor É Fardo - Ao Vivo
Liebe ist eine Last - Live
Acordei grávido de um rap E por que rap?
Ich bin mit einem Rap schwanger aufgewacht. Und warum Rap?
Bom, filho não se escolhe,
Nun, ein Kind sucht man sich nicht aus,
se cria Meu dom ejaculou na minha agonia Um embrião de rimas Numa
man zieht es nur auf. Meine Gabe ejakulierte in meine Agonie. Ein Embryo aus Reimen in einer
Placenta beat, alimentado por Dúvidas de Deus,
Beat-Plazenta, genährt von Zweifeln an Gott,
Demonstrações de amor E crises A depressão chutou Avisou que vai
Liebesbeweisen und Krisen. Die Depression trat zu, kündigte an, dass sie
Nascer de 7 mês E se entubar ela derruba até o doutor Gestação
im 7. Monat geboren wird, und wenn sie intubiert wird, haut sie sogar den Arzt um. Schwangerschaft
Caótica na mente do cantor Ilusão utópica na vida do mc O movimento
chaotisch im Kopf des Sängers. Utopische Illusion im Leben des MC. Die
Hiphop se sustenta pelo amor Que nois aguenta a
Hip-Hop-Bewegung wird von der Liebe getragen, die wir ein Leben lang
Vida inteira Pra fazer isso aqui Cola pra somar, nego!
ertragen, um das hier zu machen. Komm, um dich anzuschließen, Bruder!
Chega pra ficar, chego!
Komm, um zu bleiben, ich komme!
Vamo se juntar,
Lass uns zusammenkommen,
Mas sem disputa O inimigo vem pesado E o ego
aber ohne Streit. Der Feind kommt schwer, und das Ego
De um homem não pode ser maior Que a nossa luta!
eines Mannes darf nicht größer sein als unser Kampf!
Tivemos bons exemplos Nos foi dado talentos Recursos Deus envia
Wir hatten gute Beispiele, uns wurden Talente gegeben, Ressourcen schickt Gott, nur
Não temos muito tempo Juntô 4 elementos Amor nosso
haben wir nicht viel Zeit. Die 4 Elemente vereint, Liebe unsere
Alimento Pra não morrer igual morreram Vários movimentos E eu?
Nahrung, um nicht zu sterben, wie viele Bewegungen gestorben sind. Und ich?
Me sinto honrado em fazer parte Eles nos deram a situação a solução
Ich fühle mich geehrt, ein Teil davon zu sein. Sie gaben uns die Situation, die Lösung
Foi fazer arte Um buffet completo,
war, Kunst zu machen. Ein komplettes Buffet,
Self service Não a la carte Mcs bons nascem do pó, n
Selbstbedienung, nicht à la carte. Gute MCs werden aus dem Staub geboren, sie kommen
ão vem de marte No início rastejam Embora sejam de outro mundo O
nicht vom Mars. Am Anfang kriechen sie, obwohl sie von einer anderen Welt sind. Der
Perfeito mc tem na essência um vagabundo Tem como projeto se for
perfekte MC hat im Kern einen Vagabunden. Hat als Projekt nur, wenn es darum geht,
Salvar Cada mano com versos, com cada mano converso Bombas não,
jeden Bruder mit Versen zu retten, mit jedem Bruder spreche ich. Keine Bomben,
Canos inversos, bom Vamos manter imersos dons insanos no progresso
umgekehrte Rohre, gut, lasst uns wahnsinnige Gaben im Fortschritt vertiefen.
Show não cobramos ingresso, Também os seus ouvidos, te
Für die Show verlangen wir keinen Eintritt, nur auch deine Ohren, dein
U coração E seis sentidos aguçados As rimas suja com esses beat mal
Herz und sechs geschärfte Sinne. Die schmutzigen Reime mit diesen schlecht
Lavado E o dom de enxergar Mais do que o mundo enxerga nosso fardo
gewaschenen Beats. Und die Gabe, mehr zu sehen, als die Welt unsere Last sieht.
Filhos da inadequação administram a náusea Foco é no trabalho de base
Kinder der Unangemessenheit bewältigen die Übelkeit. Fokus liegt auf der Basisarbeit
E educação a causa Tivemos bons exemplos Nos foi dado talentos
und Bildung ist die Sache. Wir hatten gute Beispiele, uns wurden Talente gegeben,
Recursos Deus envia não temos muito tempo Juntô 4 elementos
Ressourcen schickt Gott, nur haben wir nicht viel Zeit. Die 4 Elemente vereint,
Amor nosso alimento Pra não morrer igual morreram Vários movimentos
Liebe unsere Nahrung, um nicht zu sterben, wie viele Bewegungen gestorben sind.





Writer(s): Vitor Jorge Kivitz


Attention! Feel free to leave feedback.